Podia dizer isso sobre toda a minha vida. Mas não é, então o que importa? | Open Subtitles | يمكنني قول ذلك عن حياتي كلها ولكن الوضع لن يختلف، فما الجدوى؟ |
Como te atreves a dizer isso sobre o meu marido! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول ذلك عن زوجي |
Eu ia dizer que estava morto, mas acho que dizer isso de pessoas ainda vivas é um mau agouro. | Open Subtitles | كنتُ سأقول أنّه مات، لكن أعتقد أنّ قول ذلك.. عن أناس مازالوا أحياء.. |
Mas é claro, pode-se dizer isso de quase toda a gente. | Open Subtitles | بالطبع , بإمكانك قول ذلك عن أي شخص أخر |
Ela não pode dizer isso do Heathcliff e depois casar com o Linton. | Open Subtitles | لا يمكنك قول ذلك عن هيث كليف ثم تتزوج لنتون |
Não te atrevas a dizer isso do meu filho! | Open Subtitles | لا تجرؤ على قول ذلك عن ولدي ! |
Não posso dizer o mesmo de muita gente. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك عن الكثير من الناس |
Quantas vezes podes dizer isso sobre alguém? | Open Subtitles | كم غالباً يمكنك قول ذلك عن شخص ما؟ |
Sim, bem, acho que se podia dizer isso... sobre muitas coisas. | Open Subtitles | -أجل، يمكنك قول ذلك ... عن العديد من الأمور |
Eles podem dizer isso de qualquer um. Absolutamente qualquer um. | Open Subtitles | يمكنكِ قول ذلك عن أيّ شخص |
Pena não podermos dizer o mesmo de nós. | Open Subtitles | لا نستطيع قول ذلك عن وضعنا |
Quem me dera poder dizer o mesmo do Harvey. | Open Subtitles | (أتمنى لو أستطيع قول ذلك عن (هارفي |