Levaria uma vida a reunir o poder suficiente para lançar um feitiço sobre todo um reino. | Open Subtitles | ستحتاج دهراً لحصاد قوّة كافية لإلقاء تعويذة على مملكة بأسرها |
Ao fazer isso... infusará este chapéu com o poder suficiente para me libertar do poder da adaga e deixar esta cidade com os meus poderes intactos. | Open Subtitles | خلال ذلك، سنسكب في هذه القبّعة قوّة كافية... لتسمح لي بإعتاق نفسي مِن الخنجر ومغادرة هذه البلدة دون المسّ بقدراتي... |
Ao fazer isso... infusará este chapéu com o poder suficiente para me libertar do poder do punhal e deixar esta cidade com os meus poderes intactos. | Open Subtitles | خلال ذلك، سنسكب في هذه القبّعة قوّة كافية... لتسمح لي بإعتاق نفسي مِن الخنجر ومغادرة هذه البلدة دون المسّ بقدراتي... |
Tenho de esperar pela lua cheia desta noite para ter poder suficiente para repor o véu. | Open Subtitles | سأنتظر حلول بدر التمام اللّيلة لأملك قوّة كافية لإعادة رفع الحائل |
Quatro de nós, quando regressarmos, teremos poder suficiente para livrar a cidade de vampiros. | Open Subtitles | حين تعود أربعتنا، فسنملك قوّة كافية لتخليص المدينة من مصّاصي الدماء. |
Ou irá dar-te força suficiente para durares um pouco mais? | Open Subtitles | أم ليعطيك قوّة كافية تدوم مدة أطول؟ |
Não sei se ela tinha força suficiente para apanhar uma guitarra e matar alguém, mas tenho de procurar sangue nas roupas. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بإمكان تلك الفتاة رفع جيتار مع قوّة كافية لقتل أيّ شخص، لكن ما زال عليّ التحقق من ملابسها بحثاً عن بُقع الدم. |
O Alaric nunca se tornará igual aos meus filhos. Concedi-lhe o poder suficiente para completar a sua missão. | Open Subtitles | لن يصير (آلريك) كأبنائي قطّ، فلقد وهبته قوّة كافية لإتمام مهمّته. |