Segundo a parte de trás do mostrador, tem vários quilates. | Open Subtitles | يبدو كأنه يوجد بعض قيراطات الألماس حول الطوق المعدني |
Ele fuma charutos cubanos caros e tem um diamante de 10 quilates. | Open Subtitles | إنه يدخن سيجاراً غالياً و يرتدي ماسة زونها 10 قيراطات |
As pedras vão desde os 2 aos 9 quilates. | Open Subtitles | حجم الألماس يتراوح بين 2 إلى 9 قيراطات |
Três quilates de platina com diamante. | Open Subtitles | . . ثلاثة قيراطات ذو ماسة مقطوعة و بلاتين |
O diamante de oito quilates que a tua maravilhosa mulher usa no dedo? | Open Subtitles | تلك الألماسة الأرجوانيّة ذات الـ8 قيراطات التي ترتديها زوجتكَ الجميلة في يدها |
É melhor do que 10 quilates com 2% de desconto, certo? | Open Subtitles | هـذا أفضل مِن عشرة قيراطات تحوي 2% من الألماس ,صحيح؟ |
Será enchido com impecáveis diamantes azuis-claros entre três e oito quilates. | Open Subtitles | .... سوف تكون محملة بأحجار من الماس الخام . ما بين ثلاثة و ثمانية قيراطات ... |
- O do meio tem 3 quilates. | Open Subtitles | عزيزتي, الذي في الوسط 3 قيراطات |
Marie, isto é... ouro branco e vários quilates no valor de zircões. | Open Subtitles | ماري هل هذا... ذهب ابيض مع عدة قيراطات من الزكون. |
Três quilates e, mesmo assim, ela recusou-te. | Open Subtitles | ثلاثة قيراطات و هي قامت برفضك |
Desde que lhe acrescente alguns quilates. | Open Subtitles | فقط يُضيفُ بضعة قيراطات. |
- 50,000 quilates. | Open Subtitles | - 50,000 قيراطات. |