Então ele a matou e depois esperou que o corpo dela arrefecesse. | Open Subtitles | لذا قَتلَها وبعد ذلك إنتظرَ بينما جسمُها برّدَ. |
A ex-mulher está 100% certa que ele a matou. | Open Subtitles | إنّ الزوجةَ السابقةَ بالتأكيد 100 % متأكّد قَتلَها. |
O tipo que a matou acabou de ir à esquadra confessar o crime. | Open Subtitles | الرجل الذي قَتلَها فقط دَخلَ إلى مركز الشرطة واعتَرَف. |
Ele matou-a. | Open Subtitles | قَتلَها. قَتلَها |
Ele matou-a. | Open Subtitles | قَتلَها |
Alguma informação que possa dizer quem tenha matado ela. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أيّ معلومات التي قَدْ يَعْثرُ البعضُ سقيفةِ على مَنْ قَتلَها. |
- Mas se ele a matou e amarrou, a prostituta não ligou o ar condicionado sozinha. | Open Subtitles | الموافقة، لكن سواء قَتلَها أَو... هي فقط رَبطتْ وأسكتتْ، مومسنا لَمْ أخرجْ الهواءَ لوحدها. |
Juiz Ratner, as suas impressões digitais estavam nesta máscara, a que a matou. | Open Subtitles | القاضي Ratner، بصمات أصابعكَ كَانتْ على هذه القناع، القناع الذي قَتلَها. |
E foi ele quem a matou. | Open Subtitles | وهو الي قَتلَها. |
Ele mentiu-nos acerca de quando viu a Lisa Marie pela última vez, mas isto não prova que ele a matou, por isso, voltemos ao jipe. | Open Subtitles | لذا، كَذبَ إلينا حول الأخيرينِ وَقّتْ هو رَأى ليسا ماري... والذي لا يُثبتُ بأنّه قَتلَها لذا، نَعُودُ إلى السيارة الجيبِ. |
Foi a metadona que a matou. | Open Subtitles | اظن ان الميثادون قَتلَها. |
Então achas que o Wallace a matou porque... | Open Subtitles | لذا تُفكّرُ والاس قَتلَها لأن... |
Talvez seja quem a matou. | Open Subtitles | ربما ذالك الذي قَتلَها |
Ainda não significa que ele a matou. | Open Subtitles | هو ما زالَ لا يَعْني قَتلَها. |
- Axo que ele a matou. | Open Subtitles | - أعتقد قَتلَها. |
Ele matou-a. | Open Subtitles | قَتلَها. |
Porque naquele tempo, como toda a gente, pensei que o Vance a tinha matado. | Open Subtitles | لأن الظهرَ ثمّ، مثل الآخرون، إعتقدتُ فانس قَتلَها. |
Não levei uma hora a descobrir quem a tinha matado. | Open Subtitles | إكتشفتُ ضمن ساعة واحدة الذي قَتلَها. |