Por enquanto... que tal dar ao Barry apenas um beijinho de esquimó? | Open Subtitles | لذا الآن... ما رأيك بأن تعطيني قُبلة أسكيمو صغيره? |
Vá, dá-lhe um beijinho de Natal. | Open Subtitles | فلتعطية قُبلة صغيرة من أجل الكريسماس. |
Quanto mais depressa melhor. Tenho Um beijo vitorioso para receber. | Open Subtitles | علي كل حال هناك قُبلة من الأميرة في إنتظاري |
Dá cá Um beijo, pois é Dia dos Namorados. | Open Subtitles | الآن أعطي زوجكِ قُبلة لأنَّ اليوم عيد الحُب |
Vão ter...vão ter a Charo, e a banda rock Kiss. Pronto, vêem? Isto é bonito. | Open Subtitles | (لديهم (تشارو) وفرقة الروك (قُبلة حسنا, اترى؟ |
Bem, graças a Deus que só o beijou. | Open Subtitles | حسنا ، الحمد لله بأنها قُبلة واحدة أجل |
Não desejo ser beijada, nem por si nem por ninguém. | Open Subtitles | لا أملك رغبة في أنّ أحصل على قُبلة منك أو من أي شخص آخر لا تكوني سخيفة. |
Isto, estes corpos, são um grande beijo molhado na boca. | Open Subtitles | ، تلك الجُثث تظهر وكأنها قُبلة كبيرة على الفم |
Qual é o mal de um beijinho? | Open Subtitles | ما الخطأ فى قُبلة بسيطة ؟ |
Um beijinho não faz mal a ninguém. | Open Subtitles | قُبلة يسيطة لن تؤذى أحد. |
Dá-me um beijinho. | Open Subtitles | أعطِني قُبلة صغيرة |
E a Mary olha para cima e diz, "Dá-me um beijinho." | Open Subtitles | نظرت مارى إليه و قالت "أعطنى قُبلة" |
beijinho de esquimó não machuca ninguém, né? | Open Subtitles | قُبلة أسكيمو, لا تؤذي أحداً? |
Só quero um beijinho. | Open Subtitles | كل ما أريده قُبلة واحدة منك. |
Se vos dessem Um beijo ou um soco, de repente, a vossa reação seria instintiva e imediata. | TED | لو كنتم ستتلقون فجأة قُبلة أو لكمة، ستكون ردة فعلكم تلقائية ومباشرة. |
Estas mulheres, que descem do pedestal por Um beijo... | Open Subtitles | هؤلاء النساء اللاتي قمن من قاعدة التمثال من أجل قُبلة |
Pois, de nada, Pepa, Um beijo muito grande e até breve. | Open Subtitles | على الرحب والسعة بيبا قُبلة كبيرة وأراك قريباً |
Vejam. Eu sou o Paul Stanley dos Kiss. | Open Subtitles | "أنظــر أنا (بول ستانلي) في فلم "قُبلة |
Os "Kiss"...! | Open Subtitles | قُبلة ! |
Pois. Espera. Como é que tu sabes que ela só o beijou? | Open Subtitles | مهلا ، كيف عرفت بأنها قُبلة واحدة ؟ |
Uma mulher que não quer ser beijada, pega na chave e enfia-a na fechadura e entra em casa. | Open Subtitles | . المرأة التي لا تريد قُبلة تأخذ المفاتيح وتضعهم بالبيت و تدخل البيت |
Mãe vai vender a cabana, tive há pouco o único grande beijo da minha vida inteira... | Open Subtitles | ،أمّي ستبيع الكوخ .. وقد حظيتُ للتو .. بأعظم قُبلة في حياتي |