"قُبلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • beijinho
        
    • Um beijo
        
    • Kiss
        
    • o beijou
        
    • ser beijada
        
    • grande beijo
        
    Por enquanto... que tal dar ao Barry apenas um beijinho de esquimó? Open Subtitles لذا الآن... ما رأيك بأن تعطيني قُبلة أسكيمو صغيره?
    Vá, dá-lhe um beijinho de Natal. Open Subtitles فلتعطية قُبلة صغيرة من أجل الكريسماس.
    Quanto mais depressa melhor. Tenho Um beijo vitorioso para receber. Open Subtitles علي كل حال هناك قُبلة من الأميرة في إنتظاري
    Dá cá Um beijo, pois é Dia dos Namorados. Open Subtitles الآن أعطي زوجكِ قُبلة لأنَّ اليوم عيد الحُب
    Vão ter...vão ter a Charo, e a banda rock Kiss. Pronto, vêem? Isto é bonito. Open Subtitles (لديهم (تشارو) وفرقة الروك (قُبلة حسنا, اترى؟
    Bem, graças a Deus que só o beijou. Open Subtitles حسنا ، الحمد لله بأنها قُبلة واحدة أجل
    Não desejo ser beijada, nem por si nem por ninguém. Open Subtitles لا أملك رغبة في أنّ أحصل على قُبلة منك أو من أي شخص آخر لا تكوني سخيفة.
    Isto, estes corpos, são um grande beijo molhado na boca. Open Subtitles ، تلك الجُثث تظهر وكأنها قُبلة كبيرة على الفم
    Qual é o mal de um beijinho? Open Subtitles ما الخطأ فى قُبلة بسيطة ؟
    Um beijinho não faz mal a ninguém. Open Subtitles قُبلة يسيطة لن تؤذى أحد.
    Dá-me um beijinho. Open Subtitles أعطِني قُبلة صغيرة
    E a Mary olha para cima e diz, "Dá-me um beijinho." Open Subtitles نظرت مارى إليه و قالت "أعطنى قُبلة"
    beijinho de esquimó não machuca ninguém, né? Open Subtitles قُبلة أسكيمو, لا تؤذي أحداً?
    Só quero um beijinho. Open Subtitles كل ما أريده قُبلة واحدة منك.
    Se vos dessem Um beijo ou um soco, de repente, a vossa reação seria instintiva e imediata. TED لو كنتم ستتلقون فجأة قُبلة أو لكمة، ستكون ردة فعلكم تلقائية ومباشرة.
    Estas mulheres, que descem do pedestal por Um beijo... Open Subtitles هؤلاء النساء اللاتي قمن من قاعدة التمثال من أجل قُبلة
    Pois, de nada, Pepa, Um beijo muito grande e até breve. Open Subtitles على الرحب والسعة بيبا قُبلة كبيرة وأراك قريباً
    Vejam. Eu sou o Paul Stanley dos Kiss. Open Subtitles "أنظــر أنا (بول ستانلي) في فلم "قُبلة
    Os "Kiss"...! Open Subtitles قُبلة !
    Pois. Espera. Como é que tu sabes que ela só o beijou? Open Subtitles مهلا ، كيف عرفت بأنها قُبلة واحدة ؟
    Uma mulher que não quer ser beijada, pega na chave e enfia-a na fechadura e entra em casa. Open Subtitles . المرأة التي لا تريد قُبلة تأخذ المفاتيح وتضعهم بالبيت و تدخل البيت
    Mãe vai vender a cabana, tive há pouco o único grande beijo da minha vida inteira... Open Subtitles ،أمّي ستبيع الكوخ .. وقد حظيتُ للتو .. بأعظم قُبلة في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus