- Tu disseste que este era diferente. | Open Subtitles | الأن , أنت قُلت أن هذا الجهاز قد يكون مختلفاً |
disseste que o jogo ia revelar o seu estado de espírito, não crescia dentro dele. | Open Subtitles | لقد قُلت أن اللعبة سوف تكشف حالته الذهنية لم تقولي أنها ستنمو بالتفاعل مع ذهنه |
disseste que a arma de reserva era a minha melhor aposta. | Open Subtitles | لقد قُلت أن المسدس الإحتياطي كان أفضل خيار لي. |
Eu disse que a Ciência está perto de descobrir o comprimido. | Open Subtitles | قُلت أن العلم اقترب كثيراً .. من انتاج حبه قد |
Eu disse que outra pessoa te mataria. Era isso que eu tava a dizer. | Open Subtitles | قُلت أن شخص آخر، كان سيقتلك هذا ما قُلته |
Você disse que a criança que foi seqüestrada tinha seis anos quando foi adotada, pais biológicos desconhecidos. | Open Subtitles | لقد قُلت أن الطفل الذي تم اختطافه كان في عمر ست سنوات عندما تم تبنية و أن أبويه بالولادة غير معروفين |
Pensei que tinha dito que este era o andar da terapia. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قُلت أن هُنا حيث يتلقى المدير وزوجته العلاج |
disseste que o vencedor escolhe. | Open Subtitles | مهلاً، لكنك قُلت أن الإختيار يكون للفائز. |
Impedi o Tommy de matar a Angela porque disseste que tinhas um plano. | Open Subtitles | لقد أوقفت تومى عن قتل أنجيلا لإنك قُلت أن لديك خطة |
Quando disseste que ele tinha problemas, pensei que fossem financeiros. | Open Subtitles | أقصد ، عندما قُلت أن لديه مشاكل ـ إفترضت فقط أنها مشاكل مالية ـ إنها مالية |
disseste que o plano era esperar, que era impossível passar o perímetro. | Open Subtitles | لقد قُلت أن الخطة هى أن ننتظر وأنه من المستحيل عبور هذا الإغلاق الكامل والحماية |
Há pouco, disseste que os itens não eram assim tão importantes. | Open Subtitles | في وقت سابق من اليوم ، قُلت أن تلك المُتعلقات ليست بتلك الأهمية |
Apesar disso, disseste que há uma luta inevitável para chegar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك أنت من قُلت أن هُناك قتال قادم لا يُمكن تجنبه |
disseste que era o dela. | Open Subtitles | لقد قُلت أن إختبار الحمض النووي أظهر تطابق |
disseste que as roupas eram um problema, problema resolvido. | Open Subtitles | حسناً ،لقد قُلت أن تلك الملابس تُمثل مُشكلة ، لذا فقد حُلت المُشكلة |
Foste tu que disseste que era melhor nos separarmos. | Open Subtitles | أنت الذي قُلت أن علينا أن نفترق |
Lembram-se quendo Eu disse que esta divisão seria menos embaraçosa para nós? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قُلت أن هذا القسم قد يكون أقل إحراجاً لنا ؟ |
Eu disse que se a tivesses seria inconveniente. | Open Subtitles | قُلت أن وجوده قد يكون غير مُريحاً |
Eu disse que foi um bom dia para o trabalho. | Open Subtitles | قُلت أن الإيرادات اليوم كانت عالية |
Você disse que este caso não envolve mais sua mãe. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك قُلت أن تلك القضية لم يعُد لها علاقة بأمك بعد الآن |
Tentaram chamar-lhe de louco quando Você disse que teve uma visão. | Open Subtitles | حاولوا نعتك بالمجنون عندما قُلت أن لديك رؤيا |
Pensei que tinhas dito que este caso não tinha nada a ver com tua mãe. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك قُلت أن تلك القضية لم يعُد لها علاقة بأمك بعد الآن |