Não sejas assim, doce, eu disse que estava a chegar a casa. | Open Subtitles | لا تتصرفي هكذا يا عزيزتي ، قُلت أنني في طريقي للمنزل |
eu disse que ia busca-la, não que ia procurá-la. | Open Subtitles | لقد قُلت أنني سأذهب لأجدها لا للبحث عنها |
Não, eu disse que não gosto de quarterbacks que usam cotoveleiras. | Open Subtitles | لا ، لقد قُلت أنني لا أحب لاعبين الوسط الذين يرتدون مُساعدات أمنية للأكواع |
eu disse que ia castigar a Mãe e estou a fazê-lo aqui na Terra. | Open Subtitles | قُلت أنني سوف أعاقب أمي وأنا أفعل ذلك الأمر هُنا على الأرض |
eu disse que vim para o levar para casa. | Open Subtitles | قُلت أنني أتيَت لأخذه إلى المَنزل. |
eu disse que trataria do assunto e assim fiz. | Open Subtitles | قُلت أنني سأعود للموضوع، و عُدت إليه. |
eu disse que te iria mostrar a rede. | Open Subtitles | لقد قُلت أنني سأريك الشبكة |
eu disse que respeito as pessoas mais velhas, mas isto não é da tua conta. | Open Subtitles | لقد قُلت أنني أحترم كبار السن |
eu disse que sentia muito! | Open Subtitles | لقد قُلت أنني آسفة |
eu disse que tenho a vossa miúda. | Open Subtitles | لقد قُلت أنني مُمسك بفتاتك |
Bem, eu disse que passava aí a noite. | Open Subtitles | قُلت أنني سوف أبقى معكم |