Como podemos usar números como base de um sistema moral? | TED | كيف يمكننا استخدام الأرقام كأساس لوضع إطار أخلاقي ؟ |
E também pode ser usado como base para outras investigações. Pode começar quando quiser. | Open Subtitles | و أيضا قد يستخدم كأساس في قادم الإستفسارات جاهز حالما تكونين كذلك |
Usaremos isso como base para qualquer acordo financeiro. | Open Subtitles | سنلجأ إليها كأساس لأي مناقشات مالية مستقبلاً. |
O teste ao segmento da junta que fizemos, o teste ao desenvolvimento e qualificação do motor que fizemos, como base de compreensão que poderíamos esperar que acontecesse às juntas? | Open Subtitles | قمنا بإختبار الجزء المشترك, والتطوير وقمنا بإختبار المحركات, كأساس لفهم مايمكن أن نتوقعه ليحدث الصدع |
Sim, mas o tribunal explicitamente disse num consenso nacional contra a pena de morte como base para a decisão deles. | Open Subtitles | نعم، ولكن المحكمة أخذت صريح، وإجماع وطني ضد عقوبة الإعدام... كأساس لقرارهم. |
E como o Preston o roubou e usou como base do seu romance. | Open Subtitles | وعن كيــفيــة أن "برنستن" خدعــه واستغــلها كأساس لـروايتــه. |