"كأساس" - Traduction Arabe en Portugais

    • como base
        
    Como podemos usar números como base de um sistema moral? TED كيف يمكننا استخدام الأرقام كأساس لوضع إطار أخلاقي ؟
    E também pode ser usado como base para outras investigações. Pode começar quando quiser. Open Subtitles و أيضا قد يستخدم كأساس في قادم الإستفسارات جاهز حالما تكونين كذلك
    Usaremos isso como base para qualquer acordo financeiro. Open Subtitles سنلجأ إليها كأساس لأي مناقشات مالية مستقبلاً.
    O teste ao segmento da junta que fizemos, o teste ao desenvolvimento e qualificação do motor que fizemos, como base de compreensão que poderíamos esperar que acontecesse às juntas? Open Subtitles قمنا بإختبار الجزء المشترك, والتطوير وقمنا بإختبار المحركات, كأساس لفهم مايمكن أن نتوقعه ليحدث الصدع
    Sim, mas o tribunal explicitamente disse num consenso nacional contra a pena de morte como base para a decisão deles. Open Subtitles نعم، ولكن المحكمة أخذت صريح، وإجماع وطني ضد عقوبة الإعدام... كأساس لقرارهم.
    E como o Preston o roubou e usou como base do seu romance. Open Subtitles وعن كيــفيــة أن "برنستن" خدعــه واستغــلها كأساس لـروايتــه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus