"كأساً من النبيذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um copo de vinho
        
    • uma taça de vinho
        
    Quer subir para tomar alguma coisa, um copo de vinho ou assim? Open Subtitles تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟
    Sirva-se de um copo de vinho. Disse o Chapeleiro Louco. Open Subtitles "صبي لنفسك كأساً من النبيذ," قالها صاحب القبعة المجنون.
    Estou óptima. Apenas parece que bebi um copo de vinho, ou 15. Open Subtitles أنا بخير فقط أشعر وكأنني تناولت كأساً من النبيذ
    Mas, pode trazer-me um copo de vinho tinto, só como motivo para estar aqui. Open Subtitles لكن تستطيعين جلبي كأساً من النبيذ الأحمر ليكن لي سبب لوجودي هنا
    Mãe, só vai ter que se sentar e beber uma taça de vinho e desfrutar da deliciosa companhia da sua encantadora família. Open Subtitles أمّاه، يجب عليكِ أن ترتاحي وتتناولي كأساً من النبيذ واستمتعي بصحبة عائلتكِ الجميلة
    - Quero uma cerveja. - Quero um copo de vinho tinto. Open Subtitles ــ أريد جعة ــ وأنا كأساً من النبيذ الأحمر
    Já que estás de pé, trazes-me um copo de vinho? Open Subtitles بينما أنتِ واقفة ، هل يمكنكِ إحضار كأساً من النبيذ لي؟
    Uma noite, estávamos num apartamento e ele deu-me um copo de vinho. Open Subtitles كنا في شقته تلك الليلة وأعطاني كأساً من النبيذ
    Não posso conduzir. Acabei de beber um copo de vinho. Open Subtitles لا أستطيع القيادة لقد احتسيت كأساً من النبيذ
    Não acha que um copo de vinho teria sido bom com isto? Open Subtitles ألا تعتقد بأن كأساً من النبيذ سيكون مناسباً معه ؟
    Acho que um copo de vinho teria sido bom com isso. Open Subtitles أعتقد بان كأساً من النبيذ سيكون مناسباً معه ؟
    Estávamos a beber um copo de vinho... Open Subtitles ولكن لانعرف إلى أين كنّا نحتسي كأساً من النبيذ
    Porque não comes, bebes um copo de vinho e desfrutas da companhia encantadora? Open Subtitles لماذا لا تأكلين طعامك وتشربين كأساً من النبيذ استمتعي بهذه الرفقة الساحرة؟
    Queres um copo de vinho? Open Subtitles ، هل ينكنني أن أقدم لكِ كأساً من النبيذ ؟
    Gostavas de tirar o casaco e tomar um copo de vinho? Open Subtitles هلاّ نزعت معطفك ، وتناولت كأساً من النبيذ ؟
    Ele disse -- pensem nesta. Este é o conselho que o vosso médico vos dá. "Vá para casa e beba um copo de vinho com a sua mulher." TED فقال -- فكر في هذا . هذه هى النصيحة التي يسديها لك طبيبك . قال " إذهب إلى بيتك وتناول كأساً من النبيذ مع زوجتك ".
    Quero... um copo de vinho tinto. Open Subtitles . سأنتاول كأساً من النبيذ الأحمر
    um copo de vinho branco. Obrigada. Open Subtitles ــ كأساً من النبيذ الأبيض ــ شكراً لك
    Traz um copo de vinho para o inspector. Open Subtitles اسكب كأساً من النبيذ للضابط كي يشربه
    O seu último acto foi pedir uma taça de vinho. Open Subtitles أخر ما قام به هو أن طلب كأساً من النبيذ
    Dian Dian, oferece à tua avó uma taça de vinho. Open Subtitles "ديان ديان" قدمي لجدتكِ كأساً من النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more