"كأسٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • copo
        
    • taça
        
    • rodada
        
    O chá já está no pote e há outro copo no armário. Open Subtitles ، إنّ الشاي بالأبريق و هنالك كأسٌ آخر على المنضدة هناك
    Certo, sai um copo de água, mas depois voltas a dormir. Open Subtitles حسنًا, كأسٌ واحدٌ من الماء قادم فيه طريقه لكن بعدها ستعودين إلى النوم
    Talvez um belo copo de Toma de 1985. Open Subtitles ربّما كأسٌ من مشروب 1985 "موتا بغيظكما".
    Uma taça de Château Haut-Brion Pessac-Leognan 1982, seria bom. Open Subtitles كأسٌ من النبيذ الفرنسي المعتق من عام 1982 سيكون جيدًا.
    Mais uma rodada, criado. Open Subtitles كأسٌ آخرٌ أيّها السّاقي
    - Já tenho um copo na mão. Open Subtitles فلدي كأسٌ باردٌ في يديَ بالفعل
    Talvez noutra altura. Um copo de xerez. Open Subtitles ربّما في المرة القادمة. كأسٌ من الخمر.
    Um copo de gelo, por favor. Open Subtitles كأسٌ من الثلج ، من فضلك
    Um copo de... Open Subtitles . . كأسٌ من الشمبــ
    - Um copo de vinho? Open Subtitles كأسٌ من النبيذ ؟ لا..
    copo de vinho em cima. Open Subtitles كأسٌ في القمّة.
    Um copo de vinho, e ela acordaria com a virtude destruída. Open Subtitles {\pos(189,217)} تنوم مثل الموتى ، كأسٌ واحد من الخمر {\pos(189,217)} وستستيقظ وقد زالت عزريتها
    Só um copo. Open Subtitles كأسٌ واحد فقط
    Um copo que voa sozinho. Open Subtitles كأسٌ طائر!
    Não. Vá lá, uma taça. Open Subtitles لا، لا، بالله عليكِ كأسٌ واحد فقط
    Uma taça. Uma taça. Open Subtitles كأسٌ واحد
    Outra rodada para a senhora. Open Subtitles كأسٌ أخرى للسيّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more