Andas na galderice como a tua mãe, mas voltas sempre para o paizinho. | Open Subtitles | أنت تحبين ذلك, أليس كذلك؟ تبدين كأمك, دائما ما تعودين لدادى |
Não sejas como a tua mãe, aceita. Até ela arranjar alguém que lhe pague as despesas. | Open Subtitles | خذه , و لا تكن كأمك ستجد لها رجلاً و سيتكفل بكل شيء |
Vais crescer e tornar-te uma jovem excepcional, esperta, generosa, amável, como a tua mãe. | Open Subtitles | "ستصيرين شابة فريدة من نوعها" "ذكية وكريمة ومُحبة كأمك" |
Você tem o mesmo sorriso como sua mãe. | Open Subtitles | عندك نفس الإبتسامة كأمك. |
Caro Fred, como sua mãe eu sempre vou amá-lo e parte meu coração o que direi a você. | Open Subtitles | عزيزي (فريد)، كأمك .. فإنني أحببتك دائماً ويؤلمنيأنأقوللكبهذه الطريقة.. |
- Sim, pareces a tua mãe a falar. | Open Subtitles | -أنت فعلاَ كأمك |
Es como a tua mãe. | Open Subtitles | انت كأمك تماما كأمك تماما |
Sim talvez como a tua mãe. | Open Subtitles | محبة للرقص كأمك |
És tão bela como a tua mãe. | Open Subtitles | .إنك جميلة كأمك |
Teimosa como a tua mãe. | Open Subtitles | انتي عنيده كأمك تماما |
Eu nunca poderia fazer isso. Ela não é porreira como a tua mãe. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك ليست لطيفة كأمك |
Seria como a tua mãe e não quero. | Open Subtitles | سأكون كأمك و أنا لا أريد ذلك |
Tu és um teimoso como a tua mãe. | Open Subtitles | انك عنيد كأمك تماما |
Clark, nunca serei tão forte como a tua mãe. | Open Subtitles | كلارك)، لن أكون أبداً قوية كأمك) |
Tal como a tua mãe. | Open Subtitles | كأمك |
Estás a agir como a tua mãe. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأمك |
És forte, és como a tua mãe. | Open Subtitles | قوية كأمك |