"كأمير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • príncipe
        
    Eu nunca negligenciei os meus deveres de príncipe como ele faz. Open Subtitles أنا لم أستخف يوماً بمهامي كأمير أبداً, كما يفعل هو
    Como jovem príncipe, formouumarelaçãoque viriaater um tremendo impacto na sua vida, mas também no império. Open Subtitles كأمير شاب كان قد كون علاقة سيكون لها تأثيرها البالغ على حياته وعلى الإمبراطورية أيضا
    Só puxem o autoclismo para o cocó. Austin Ames foi coroado príncipe do baile de boas vindas. Open Subtitles لقد توج أوستن إيمنز كأمير الحفلة الراقصة
    Talvez agora possas mostrar tu mesmo um pouco de boa-fé e assumir as responsabilidades de príncipe mais seriamente. Open Subtitles ربما عليك الآن إظهار حسن النية من طرفك وأن تأخذ مسؤولياتك كأمير على محمل الجد
    Eu vi o cartaz e tu és parecido com o príncipe encantado. Open Subtitles حسنٌ، رأيتُ الملصق، وإلى حدٍ ما تبدو كأمير فاتن
    por saber que a ideia do príncipe casar com a serva a mataria! Open Subtitles عالما بفكرة أن أبنها , كأمير إذا تزوج خادمة سوف يرسلها إلى القبر مبكرا
    A criança foi criada como um príncipe, ganhando o amor do seu reino pela sua bravura e bom coração. Open Subtitles تربّى الولد كأمير. وحاز على محبة المملكة بشجاعته وقلبه الطيب.
    Mesmo como príncipe, tenho de esconder os meus desejos do mundo. Open Subtitles حتى كأمير ، يجب أن أخفى رغباتى عن العالم
    Será criado em minha casa como príncipe de Duas Terras. Open Subtitles و سوف تتم تنشئته فى منزلى كأمير الضفتين
    Não deixes que a ambição te rape a madeixa de príncipe. Open Subtitles لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير
    Tu não nasceste um príncipe do Egipto, Moisés... mas sim filho de escravos hebreus. Open Subtitles أنت لم تولد ... كأمير فى مصر يا موسى لكن كإبن لعبيد من العبريين
    Não foi a princesa quem te enfeitiçou... para acreditar que esse animal feio é o príncipe? Open Subtitles هل أنت متأكد انها ليست ... الأميرة التى سحرتة ليبدو هذا الحيوان القبيح كأمير ؟
    Encontre-o, Pedro, trate-o como um príncipe. Open Subtitles أعثر عليه يا بيتر، عامله كأمير.
    Sempre o tratámos como um príncipe toda a vida. Open Subtitles لقد عاملناك كأمير لعين طوال حياتك.
    Que não vives num conto de fadas onde sou o teu príncipe encantado. Confia em mim, ninguém ia achar que tu és um príncipe encantado. Open Subtitles ثق بي ، لان يأخذك احد كأمير جذاب
    Só estava a tentar agir como um príncipe. Open Subtitles لقد كنت أحاول التصرف كأمير فقط
    Agora, vai lá e porta-te como o príncipe que és. Open Subtitles والآن اخرج وتصرّف على حقيقتك كأمير
    Se seus dedos forem ligeiros como seu cérebro, você é o príncipe dos ladrões. Open Subtitles أنت تبدو لى كأمير اللصوص
    Caminhas como um príncipe. E lutas como um guerreiro. Open Subtitles أنت تسير كأمير و تقاتل كمحارب
    - Lutaste como um príncipe. - Obrigado. Open Subtitles لقد حاربت كأمير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more