| Soa como se fosse activar uma bomba ou assim? | Open Subtitles | يبدو ذلك كأنة سيضع قنبلة أو شىء كذلك |
| Continuou, porém, a construir incessantemente, como se erigisse um lar para a família que nunca teria. | Open Subtitles | لَكنَّه أبقىَ على البيت يضيف غرفة بعد غرفةِ كأنة بيبني بيت للعائلة التي لم يمتلكها |
| O mais importante é que amanhã a trates como num primeiro encontro. | Open Subtitles | المهم هو ان تعاملنى كأنة أول ميعاد بيننا |
| Depois, inclina-se no carro como se estivesse a procura de alguma coisa, e daí olha para trás para o Curtis. | Open Subtitles | ثم انحنى ناحية السيارة و كأنة كان يبحث عن شيئاً ما ثم نظر للخلف لكورتيز |
| Credo, isso é que é urina. Ele está a mijar como um boi. | Open Subtitles | ياالهى , كم هى كبيرة كمية البول كأنة بقرة |
| Depois pira-se. como se não quisesse estar aqui. | Open Subtitles | ثم يرحل كأنة لا يريد أن يكون هنا |
| Deitaste tudo fora, como se não valesse nada. | Open Subtitles | -وانت القيت بكل هذا بعيداً كأنة كان لا شيء -من اجل ماذا؟ |
| É como se ele estivesse a filtrar, a modelar os sentimentos... | Open Subtitles | كأنة يقوم بتصفية و تعديل مشاعرة |
| Não fales dele como se estivesse morto. | Open Subtitles | لا تتكلم عنة و كأنة قد مات |
| Apostava como um neurocirurgião. | Open Subtitles | كان يراهن و كأنة جراح مخ |
| O teu pai anda atrás de mim como se fosse Donald Trump, a apanhar cada bocado de doca que conseguir arranjar. | Open Subtitles | والدك يتصرف كأنة "دونالد ترامب"... ...أنة يستحوذ علي كل الأراضي المحيطة بالماء التي يمكنة الوصول إليها |
| como se fosse haver outros bailes. | Open Subtitles | كأنة سيكون هناك ليلة اخرى |
| Por que o tratas como inimigo? | Open Subtitles | لماذا تعاملة كأنة عدوك |
| Entra, como se estivesse em casa. | Open Subtitles | ... كأنة صاحب المكان. |
| Tudo bem. - Agem como se não houvesse nada. | Open Subtitles | -أولا يتصرفون و كأنة لا شيئ |