"كأنه حلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um sonho
        
    • como num sonho
        
    • parecia um sonho
        
    Estavas a ser tão simpática comigo, era como um sonho tornado realidade. Open Subtitles لقد كنت لطيفة جداً معي كأنه حلم أصبح حقيقة إعتقدت أنني عدت للمنزل مجدداً
    É como um sonho. Open Subtitles حسنا، هذه المرة، فعلت كأنه حلم
    Quero dizer, é como um sonho estranho. Open Subtitles أنا أعنى، كأنه حلم غريب.
    É como num sonho onde gritas... sem sucesso. Open Subtitles كأنه حلم تريد الصراخ فيه ولا تستطيع
    Pegou na batuta do primeiro violino, como habitualmente, e como num sonho... Open Subtitles كالمعتاد وتماما كأنه حلم...
    A última vez que esteve aqui, você falou do que parecia um sonho incrivelmente ambicioso desenvolver foguetões reutilizáveis. TED في آخر مرة كنتَ هنا، تحدّثت عن شيء بدا كأنه حلم طموح بشكل لا يصدق وهو تطوير صواريخ يمكن اعادة استخدامها.
    Naquela noite, tudo me parecia um sonho. Open Subtitles بدا كل شئ و كأنه حلم هذه الليلة
    Quando finalmente abri os meus olhos tudo parecia um sonho. Open Subtitles و عندما فتحت عيناي كل شئ بدا و كأنه حلم
    Kung Fu Yoga Tudo parecia um sonho. Open Subtitles كل شيء بدا كأنه حلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more