"كأي شخص آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como toda a gente
        
    • como todos os outros
        
    • como todas as outras pessoas
        
    Não estás, não. Precisas de descansar e recuperar como toda a gente. Open Subtitles لا، أنت لست كذلك، أنت بحاجة للبحث والتطوير كأي شخص آخر.
    Diria que sou um americano e um cidadão, tal como toda a gente. TED سوف أقول أنني مواطن أمريكي تمامًا كأي شخص آخر.
    Na realidade, trabalhamos nos nossos computadores, como toda a gente. Obtemos os nossos dados por email ou descarregando de uma base de dados. TED لكن حاليا, نحن نعمل فقط على حواسيبنا كأي شخص آخر ونحصل على معلوماتنا عبر البريد الإلكتروني أو التحميل من قاعدة البيانات
    Se eu sou como todos os outros para ela, duvido que ela repare se não estiver no jantar. Open Subtitles ما دمت سأستمع للخبر كأي شخص آخر بلا شك ستلاحظ انني لست على العشاء
    Vai a vê se arranjas um trabalho apropriado, como todas as outras pessoas. Open Subtitles كأي شخص آخر. يالك من أحمق.
    Não sei porque é que não podemos enfiar isto debaixo do soalho, como toda a gente. Open Subtitles لا أعرف لماذا لا نضعها تحت ألواح الأرضية كأي شخص آخر
    Eu era como toda a gente. Um gajo, sem a certeza de quem era. Open Subtitles أنا كنت كأي شخص آخر كنت أخرق إلى حدّ ما غير واثق بنفسي
    eu não sou como toda a gente nesta terriola. Open Subtitles لستُ كأي شخص آخر في هذه البلدة الغريبة
    Pedimos a aprovação. Agora estamos na fila e esperamos como toda a gente. Open Subtitles قمنا بتلبية جميع المتطلبات والآن نصطف في الطابور مترقبين كأي شخص آخر
    E como toda a gente à época, ele assumia a ocorrência natural do chumbo. Open Subtitles و كأي شخص آخر في وقته ظن أن إنتشار الرصاص حدث طبيعياً
    E uso luzes à noite como toda a gente. TED وأستخدم الأضواء ليلًا كأي شخص آخر.
    É só que toda a nossa vida fomos como toda a gente. Open Subtitles لقد كانت حياتنا بأكملها كأي شخص آخر
    Ele merece justiça como toda a gente. Open Subtitles إنّه يستحق العدالة كأي شخص آخر
    Usa uma garrafa como toda a gente faz. Open Subtitles فقط استخدم قارورة كأي شخص آخر.
    Usa uma garrafa como toda a gente faz. Open Subtitles فقط استخدم قارورة كأي شخص آخر.
    Sou um homem, como todos os outros. Open Subtitles أنا لست سوى رجل عادي , تماما كأي شخص آخر
    És tão cubano e revolucionário como todos os outros aqui. Open Subtitles إنك لكوبيّ و ثائر كأي شخص آخر هنا
    A tua avó tem tanto direito a saber como todos os outros. Open Subtitles إن لجدتكِ الحق بأن تعلم كأي شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more