O Mágico Merlin entregou-te a mim quando eras recém-nascido e ordenou que te educasse como meu filho. | Open Subtitles | مرلين, الساحر احضرك لي عندما كنت مولودا حديثا و طلب مني ان اربيك كابني |
Estamos a falar de uma criança. Um menino que criei como meu filho. | Open Subtitles | هذا طفل الذي نتحدث عنه ولد صغير ربيته كابني |
Um menino que criei como meu filho. | Open Subtitles | هذا طفل الذي نتحدث عنه ولد صغير ربيته كابني |
Como me atrevo a negar à minha filha a história comovente do rapaz que amei como um filho? | Open Subtitles | كيف أجرؤ على حرمان ابنتي من القصة اللطيفة عن الفتى الذي أحببته كابني. |
Aquele restaurante era como um filho meu! | Open Subtitles | ذلك المطعم كان كابني |
É um miúdo e tanto. É como o filho que nunca tive. | Open Subtitles | إنه فتى رائع إنه كابني الذي لم أنجبه مطلقاً |
Tratei-te como meu filho. | Open Subtitles | و قد عاملتك كابني |
Amava-o como um filho. | Open Subtitles | أحببته كابني |
Não, se ainda existir algo do filho que eu deixei. | Open Subtitles | لن ياتي لو تبقي منه شيئا كابني |
E eu amo-te... como a meu filho que nunca verei. | Open Subtitles | أحبك كابني الذي لن أراه أبدا |