Quero que o júri os veja como proxenetas, mentirosos, mafiosos, incendiários, assassinos. | Open Subtitles | اريد من المحلفين ان تري قوادين , كاذبين مبتذين ,محتالين وقتله. |
Nada de mentirosos ou viciados ou consumidores de droga. | Open Subtitles | لا اريد كاذبين او مدمين او متعاطي مخدرات |
Eu até podia lamentar, mas não lamento porque são todos uns mentirosos. | Open Subtitles | عادة سأقول اني متأسف ، لكني لست كذلك لأنكم كلكم كاذبين |
Mas, quando as suas vidas estão em jogo, os seres humanos mentem. | Open Subtitles | لكنها حقيقة في هذه الحالات التي تهدد الحياة البشر يصبحون كاذبين |
Dessa forma, quando mentem, não estão verdadeiramente a mentir. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما ياتي دور الكذب، هم لن يكونوا كاذبين. |
Mas está a chamar mentirosos aos homens do vídeo. | Open Subtitles | لكنّك تنعتين الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبين |
- Porquê? - Concordo que são mentirosos e que não estão cá para nos resgatar. | Open Subtitles | أوافقك بأنّ هؤلاء القوم كاذبين ولم يأتوا إلى هنا لإنقاذنا |
Tenho a sinistra opinião de que a maior parte de vós sois mentirosos e aduladores que apenas cuidam dos seus próprios interesses. | Open Subtitles | لقد تشكلت لي ..فكرة شريرة أن معظمكم كاذبين |
-Obrigado. O mesmo de ti, mas assim seríamos ambos mentirosos. | Open Subtitles | سأقول نفس الشيء عنك لكن كلانا سنكون كاذبين |
É injusto dizer que todos os políticos são mentirosos, logo o Mayor West é culpado. | Open Subtitles | , أنه غير عادل أن نقول بأن جميع السياسيين كاذبين بالتالي العمدة ويست مذنب |
Excelentes mentirosos, toda a família. | Open Subtitles | لتكون ضابط قيادي بريطاني كاذبين بجدارة ، الأسرة بأكملها |
São ambos uns mentirosos desgraçados! | Open Subtitles | بجريمة سرقة مصرف كلاهما كاذبين و أوغاد والدي |
Que o governo é só mentirosos e podem partir a cara a quem falar mal de ti. | Open Subtitles | الحكومة مؤلفة من أفراد كاذبين ولدى الفتيان إذن لضرب مَن يتكلم عنك بالسوء |
Aqueles homens eram todos mentirosos... e charlatães que fingiam seguir Cristo e falar em Seu nome. | Open Subtitles | ولا حتى القديس "بيتر" هؤلاء الرجال جميعاً كانوا كاذبين ودجالين تظاهروا بتباع السيد المسيح والتحدث باسمه |
Já tinha visto mentirosos, mas como vocês dois? | Open Subtitles | أعني لقد رأيت كاذبين من قبل ولكن أنتما؟ |
- A minha mãe não quer saber de mim a minha irmã está morta, os meus amigos são todos mentirosos e tu és... | Open Subtitles | أمي لا تهتم لأمري ولقد ماتت أختي وكلّ أصدقائي كاذبين وأنتِ... |
- Que sinais? São péssimos mentirosos. Falaste com a mãe? | Open Subtitles | كلاكما كاذبين مريعين هل تحدثت مع امى ؟ |
Disseram que procuravam mentirosos no grupo. | Open Subtitles | لقد كانا يبحثان عن كاذبين في المجموعة. |
Eu preciso de provas de que estão a mentir, e que são perigosos, como dizes. | Open Subtitles | أحتاجُ لدليلٍ على كونهم كاذبين على كونهم سيئين بالدرجة التي تصفهم بها |
A minha estratégia é tu ires lá e dizeres ao juiz que eles são uns aldrabões. Percebes? | Open Subtitles | لأن استراتيجيتي هي أن تذهبي وتخبري القاضية بأن جميعهم مجموعة كاذبين |
"Quando as pessoas se apaixonam, "tornam-se mentirosas." | Open Subtitles | في الدقيقة التي يُغرم الناس بها يصبحون كاذبين |