"كاذبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • mentirosos
        
    • mentem
        
    • mentir
        
    • aldrabões
        
    • mentirosas
        
    Quero que o júri os veja como proxenetas, mentirosos, mafiosos, incendiários, assassinos. Open Subtitles اريد من المحلفين ان تري قوادين , كاذبين مبتذين ,محتالين وقتله.
    Nada de mentirosos ou viciados ou consumidores de droga. Open Subtitles لا اريد كاذبين او مدمين او متعاطي مخدرات
    Eu até podia lamentar, mas não lamento porque são todos uns mentirosos. Open Subtitles عادة سأقول اني متأسف ، لكني لست كذلك لأنكم كلكم كاذبين
    Mas, quando as suas vidas estão em jogo, os seres humanos mentem. Open Subtitles لكنها حقيقة في هذه الحالات التي تهدد الحياة البشر يصبحون كاذبين
    Dessa forma, quando mentem, não estão verdadeiramente a mentir. Open Subtitles بهذه الطريقة عندما ياتي دور الكذب، هم لن يكونوا كاذبين.
    Mas está a chamar mentirosos aos homens do vídeo. Open Subtitles لكنّك تنعتين الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبين
    - Porquê? - Concordo que são mentirosos e que não estão cá para nos resgatar. Open Subtitles أوافقك بأنّ هؤلاء القوم كاذبين ولم يأتوا إلى هنا لإنقاذنا
    Tenho a sinistra opinião de que a maior parte de vós sois mentirosos e aduladores que apenas cuidam dos seus próprios interesses. Open Subtitles لقد تشكلت لي ..فكرة شريرة أن معظمكم كاذبين
    -Obrigado. O mesmo de ti, mas assim seríamos ambos mentirosos. Open Subtitles سأقول نفس الشيء عنك لكن كلانا سنكون كاذبين
    É injusto dizer que todos os políticos são mentirosos, logo o Mayor West é culpado. Open Subtitles , أنه غير عادل أن نقول بأن جميع السياسيين كاذبين بالتالي العمدة ويست مذنب
    Excelentes mentirosos, toda a família. Open Subtitles لتكون ضابط قيادي بريطاني كاذبين بجدارة ، الأسرة بأكملها
    São ambos uns mentirosos desgraçados! Open Subtitles بجريمة سرقة مصرف كلاهما كاذبين و أوغاد والدي
    Que o governo é só mentirosos e podem partir a cara a quem falar mal de ti. Open Subtitles الحكومة مؤلفة من أفراد كاذبين ولدى الفتيان إذن لضرب مَن يتكلم عنك بالسوء
    Aqueles homens eram todos mentirosos... e charlatães que fingiam seguir Cristo e falar em Seu nome. Open Subtitles ولا حتى القديس "بيتر" هؤلاء الرجال جميعاً كانوا كاذبين ودجالين تظاهروا بتباع السيد المسيح والتحدث باسمه
    Já tinha visto mentirosos, mas como vocês dois? Open Subtitles أعني لقد رأيت كاذبين من قبل ولكن أنتما؟
    - A minha mãe não quer saber de mim a minha irmã está morta, os meus amigos são todos mentirosos e tu és... Open Subtitles أمي لا تهتم لأمري ولقد ماتت أختي وكلّ أصدقائي كاذبين وأنتِ...
    - Que sinais? São péssimos mentirosos. Falaste com a mãe? Open Subtitles كلاكما كاذبين مريعين هل تحدثت مع امى ؟
    Disseram que procuravam mentirosos no grupo. Open Subtitles لقد كانا يبحثان عن كاذبين في المجموعة.
    Eu preciso de provas de que estão a mentir, e que são perigosos, como dizes. Open Subtitles أحتاجُ لدليلٍ على كونهم كاذبين على كونهم سيئين بالدرجة التي تصفهم بها
    A minha estratégia é tu ires lá e dizeres ao juiz que eles são uns aldrabões. Percebes? Open Subtitles لأن استراتيجيتي هي أن تذهبي وتخبري القاضية بأن جميعهم مجموعة كاذبين
    "Quando as pessoas se apaixonam, "tornam-se mentirosas." Open Subtitles في الدقيقة التي يُغرم الناس بها يصبحون كاذبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus