Um jovem sobrinho do meu colega Carbo foi enxovalhado por um homem de Aventine. | Open Subtitles | . " إبن أخ زميلي هنا " كاربو . قد أهين من قبل رجل من آفنتين |
Com a sua permissão, Carbo deseja vingar a honra da família | Open Subtitles | بعد إذنك , " كاربو " يتمنى أن يأخد بثأر شرف عائلته |
Se punires Carbo por esta banalidade, | Open Subtitles | , لو عاقبت "كاربو" على هذه الأمور التافهة |
Desde que enrabámos Carbo, a rapaziada do Célio e os amigos têm-nos atacado como belgas. | Open Subtitles | , منذ أن أعطينا "كاربو" الدرس المستحق . الكيلين وأصدقائهم يهاجموننا كالأحصنة اللعينة |
Carbó! Carbó! | Open Subtitles | (كاربو) (كاربو) |
Ave, Carbo! | Open Subtitles | . مرحباً , كاربو |
Carbo é de uma família honrada. | Open Subtitles | . كاربو " من قوم محترمين " |
Vai procurar Carbo. | Open Subtitles | . "الأن إذهب و جد "كاربو |
Deixa que Carbo pague uma multe. | Open Subtitles | . دع "كاربو" يدفع غرامة |
Carbó? | Open Subtitles | (كاربو) |