Carv, vais a um restaurante e supõe que a empregada te serve bem. | Open Subtitles | (كارف)، لنقل إنك تذهب إلى مطعم وتكون خدمة النادلة جيدة |
O Sydnor está apeado, o Carv está no carro. | Open Subtitles | (سيدنور) يتنقّل سيراً و(كارف) في السيارة |
Estava só a mostrar ao Carv como o meu gatilho é leve. | Open Subtitles | كنت أُري (كارف) كيف يسهل الضغط على الزناد |
Carv, já reparaste que, a maior parte do tempo, parece que a Kima se acha superior a nós? | Open Subtitles | (كارف)، ألاحظت أنّ (كيما) تعاملنا بتكبّر في معظم الأحيان؟ |
O Carv disse que o miúdo sabia algo. Falei com ele. | Open Subtitles | (كارف) قال أن الفتى لديه معلومة فتحدثت إليه |
Que se lixe, Carv. Faz o que for preciso. | Open Subtitles | لكن تبا لهم يا (كارف) إفعل ما تراه ضروريا |
Talvez não tenha estofo para liderar. Parabéns, Carv. | Open Subtitles | أظنّني لا أصلح للقيادة تهانيّ (كارف) |
- Bolas, Carv, que porcaria. | Open Subtitles | -اللعنة (كارف) أنت مثير للاشمئزاز |
Há mais cá dentro, Carv. | Open Subtitles | هناك المزيد في الداخل يا (كارف) |
Carv, sabes quanto custou essa câmara de vídeo? | Open Subtitles | (كارف) ، أتعلم ثمن تلك الكاميرا ؟ |
Não me lixes, Carv. Não me venhas lixar. | Open Subtitles | لا تعبث معي يا (كارف) لا تعبث معيَ الآن |
Carv, estou completamente lixado. | Open Subtitles | ستقع عليّ الطامة من (وراء هذا يا (كارف |
Carv, dás valor demais àqueles rufias. | Open Subtitles | (كارف) ، أنت تُبالغ بتقدير أولئك الخرقى |
A sério, Carv, até fiquei com tesão. | Open Subtitles | أقسم لك يا (كارف) ، كان إنتصابا كاملا |
Carv, vem cá. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا (كارف) |
- Está coberto, Carv? | Open Subtitles | -أأمسكت به (كارف ) |
- O Carv ainda está aí? | Open Subtitles | -هل ما زال (كارف) هناك؟ |
Carv, chamada para ti! | Open Subtitles | (كارف)، اتصال لك |
Carv, onde estás? | Open Subtitles | ماهو موقعك يا (كارف) ؟ |
- Ajuda-me, Carv. | Open Subtitles | -ساعدني يا (كارف ) |