"كاشف المعادن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • detector de metais
        
    • detetor de metais
        
    • detectores de metais
        
    Aborreci o homem que operou o detector de metais. Open Subtitles أنا إنزعاج متأكّد الذي الرجل ركض كاشف المعادن.
    Quem tenta passar pelo detector de metais com um cachimbo de crack? Open Subtitles من الذي يحاول أن يعبر بالكوكاين من خلال كاشف المعادن ؟
    Mas não vai passar pelo detector de metais. Open Subtitles لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن.
    Você passa num detector de metais num aeroporto eles ficam a saber quanto dinheiro leva. Open Subtitles أنتى تعبرين كاشف المعادن فى المطار و هم يعرفون بالضبط ماذا تحملين
    É a única maneira de evitar o detetor de metais. Open Subtitles إنّها الوسيلة الوحيدة لتجنّب كاشف المعادن
    Depois de preso, talvez nos diga a quem pagou para ajudar a passá-la pelos detectores de metais. Open Subtitles بعد أعتقاله ربما يخبرنا عن مديره الذي ساعده على التهريب من كاشف المعادن
    Quando trouxemos o corpo para o laboratório, ela disparou o alarme do detector de metais. Open Subtitles عندما أحضرنا الجثة الى المختبر أثارت كاشف المعادن
    Meu tio só me cedeu este detector de metais para hoje. Open Subtitles عمّي إستأجرني فقط هذا كاشف المعادن لليوم.
    É electromagnético, por isso apanha mais que um detector de metais. Open Subtitles إنه كهرومغناطيسي لذا يلتقط أكثر من كاشف المعادن
    Mas tentem passar por um detector de metais com aquilo dentro de ti. Open Subtitles لكن حاول العبور من كاشف المعادن وتلك داخل جسدك
    Uma arma que podia passar por um detector de metais. Open Subtitles يمكنك العبور بهذا السلاح عبر كاشف المعادن
    Coloque o seu sapato e casaco aqui Você passou pelo detector de metais, por favor? Open Subtitles ،ضعي حذائكِ ومعطفكِ من فضلكِ مُرّي من كاشف المعادن
    Coloque o seu sapato e casaco aqui Você passou pelo detector de metais, por favor? Open Subtitles ،ضع حذائك ومعطفك من فضلكِ مُرَّ من كاشف المعادن
    E se ela tiver uma faca de cerâmica que possa passar pelo detector de metais? Open Subtitles ماذا لوكان معها سكيناً؟ وهي تستطيع تجاوز كاشف المعادن
    Detesto dizê-lo, mas o portátil não passará pelo detector de metais. Open Subtitles وايضاً اكره ان اخبرك ذلك اللابتوب لن يمر من كاشف المعادن
    Como passou com a faca pelo detector de metais do Tribunal? Open Subtitles تريّث، تريّث، كيفَ استطعتَ أن تمرّ بالسكين خلال كاشف المعادن بالمحكمة ؟
    Vê pelo lado bom, nunca mais vais passar pelo detector de metais sem seres revistada. Open Subtitles انظري الى جانب المشرق, أنتي لن تمشين قبالة كاشف المعادن مرة آخرى من دون تشغيل انذار الجهاز.
    Passar a avó por um detector de metais foi sempre bastante suspeitoso depois disso. Open Subtitles أخذ نانا عبر كاشف المعادن كان دائماً غريب بعد ذلك
    Eu arranjo o equipamento que passa pelo detector de metais. Open Subtitles سأجهز معدات يمكنها المرور عبر كاشف المعادن
    No outro dia, vi-vos aos dois com o detector de metais. Open Subtitles في ذلك اليوم رأيتكما تستخدمان كاشف المعادن
    Passam o detetor de metais ligado diretamente à Polícia. Open Subtitles "المنطقة الوحيدة لعبور كاشف المعادن منها، بهدوء" "المُبرمج لتشغيل إنذار الشرطة"
    Podes passar por detectores de metais, não accionam. Open Subtitles يمكنك العبور عبر كاشف المعادن لا شيء سيفعّل المنبّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more