"كافٍ بالنسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o suficiente para
        
    • basta-me
        
    • é suficiente para
        
    Existem formas de otimizar ainda mais esta solução, mas é o suficiente para os nossos heróis. TED هنالك طرق لتحسين الحل أكثر من ذلك، ولكن هذا كافٍ بالنسبة لأبطالنا.
    Porque não é o suficiente para ti? Open Subtitles لماذا ليس هذا كافٍ بالنسبة لكِ؟
    É o suficiente para mim. Open Subtitles هذا كافٍ بالنسبة لي.
    A admiração do país basta-me. Open Subtitles نيل إعجاب الأمّة أكثر من كافٍ بالنسبة لي.
    O presidente deu-nos uma diretiva. Isso basta-me. Open Subtitles أعطانا الرئيس توجيهات، ذلك كافٍ بالنسبة لي.
    Se assistir ao meu casamento, é suficiente para mim. Open Subtitles إذا جئتِ إلى الزفاف فذلك كافٍ بالنسبة إليّ
    O teu filho ama a minha filha, e a minha filha o ama a ele, e isso é suficiente para mim. Open Subtitles ابنك يحب ابنتي و ابنتي تحبه و هذا كافٍ بالنسبة لي.
    É o suficiente para ele. Open Subtitles وذلك كافٍ بالنسبة له
    É o suficiente para mim. Open Subtitles هذا كافٍ بالنسبة لي
    É o suficiente para ti? Open Subtitles هل هذا كافٍ بالنسبة لك؟
    É o suficiente para mim. Open Subtitles هذا كافٍ بالنسبة لي.
    Um ioiô é o suficiente para o meu irmão. Open Subtitles اليويو" كافٍ بالنسبة لأخي"
    Mas enquanto eu for teu e tu fores minha... isso basta-me. Open Subtitles ولكن طالما أنّني ملكك وأنتِ ملكي... هذا كافٍ بالنسبة لي.
    Isso não é suficiente para mim. Este ano a equipa McEwen é a única que se interpõe. É por isso que preciso de ti. Open Subtitles هذا غير كافٍ بالنسبة لي الفريق الوحيد بطريقي "ماكوين" لهذا السبب أريدك
    Errar uma vez é suficiente para mim. Open Subtitles خطأٌ واحد كافٍ بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more