- Se saíres agora terás que correr como uma mula! | Open Subtitles | ـ هيا ـ سنبرحك ضربا كالبغل الراكض |
Ele está apanhado como uma mula do exército. | Open Subtitles | المشكلة هى انه يتعلق كالبغل المصفح |
Porque és inteligente. Mais, és teimoso como uma mula. | Open Subtitles | بسبب انك ذكي,اضافة الى ذلك عنيد كالبغل |
Era um chato por causa disso. Teimoso como uma mula. | Open Subtitles | كان مزعجا جدا بذلك النحو عنيدا كالبغل |
Ele é teimoso como um burro. | Open Subtitles | إنه عنيد كالبغل |
Pode puxar como um boi, carregar como uma mula. | Open Subtitles | يجر كالثور و يحمل كالبغل |
Teimosa como uma mula. | Open Subtitles | كالبغل العنيد .. |
O tipo é teimoso como uma mula. | Open Subtitles | الرجل عنيد كالبغل |
O miúdo batia como uma mula, devo dizer. | Open Subtitles | إنه يركل كالبغل |
Têtue comme une mule, "teimosa como uma mula". | Open Subtitles | "عنيد كالبغل" عنيد كالثور الهائج. |
É teimoso como uma mula. | Open Subtitles | أنت عنيدٌ كالبغل. |
Sinto-me como uma mula. | Open Subtitles | أشعر وكأنني كالبغل |
- És teimosa como uma mula, hein? - Gabrielle? | Open Subtitles | -هو عنيد كالبغل |
Forte como uma mula e duas vezes mais teimosa! | Open Subtitles | قويٌ كالبغل, وضِعف عناده! |
Teimoso como uma mula. | Open Subtitles | عنيد كالبغل |
É tal e qual o Jimmy, teimoso como um burro. | Open Subtitles | عنيد كالبغل مثل "جيمي" |