a não atacar a nossa bandeira e rendendo-se como covardes. | Open Subtitles | لن تتركهم أبداً يهاجمون علم بلادنا وابداً لن تستسلم كالجبناء |
Você cita o Alcorão e fala de actos imorais, quando como covardes, atiram bombas do céu em drones. | Open Subtitles | إقتبستي من القرآن وتتحدثين على أفعال منافية للآداب وبنفس الوقت ، كالجبناء ترمون القنابل من السماء من طائرات بدون طيار |
Renderam-se como covardes e depois fogem como cães. | Open Subtitles | تستسلمون كالجبناء ثم تهربون كالكلاب |
Com a cauda bem entre as pernas. | Open Subtitles | تهربون كالجبناء |
Isso é pormos o rabo entre as pernas. | Open Subtitles | إننا نتصرف هكذا كالجبناء |
Então continuaremos a viver como cobardes. Cuidado com o que dizes, Savan. | Open Subtitles | ـ إذا ينبغي أن نكمل لكي نعيش كالجبناء ـ احذر لما تقوله , سافان |
A mãe arrombou o cacifo, atirou o colar lá para dentro... e depois fugimos como cobardes! | Open Subtitles | امي فتحت الخزانة ورمت القلادة بالداخل ومن ثم هربنا كالجبناء |
Mas se vocês correrem como covardes... | Open Subtitles | ولكن إذا هربتم كالجبناء |
Partiram a meio da noite, como covardes. | Open Subtitles | يفرّ خلسة ليلًا كالجبناء. |
Nova Zelândia está cheia de agricultores que fingem ser soldados e andam pelo deserto da África do Norte atacar de noite e a esconder-se como cobardes. | Open Subtitles | نيوزيلندا عباره عن مجموعه من الفلاحين الذين يعتبرون انفسم جنود يذهبون الى صحارى شمال افريقيا ويهاجمون فى الليل ويختبؤن كالجبناء |
Então partimos como homens, não como cobardes. | Open Subtitles | بعدها سنغادر كالرجال ليس كالجبناء |