E diante dos meus amigos! Sei que estavas bêbedo como um porco, mas não é desculpa. | Open Subtitles | امام اصدقائي ايضا اعرف انك كنت ثملا كالخنزير لكن هذا ليس مبررا. |
Fala, senão corto-te a garganta e deixo-te a sangrar como um porco na matança. | Open Subtitles | تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه |
Põe qualquer coisa fria, senão ficas como um porco cevado. | Open Subtitles | نظف \وجهك جيدا او ستنتفخ حتى تصبح كالخنزير. لا فائدة. |
De repente estou no meio de um ataque de ansiedade - o mau coração a bater depressa e começo a suar como um porco. | Open Subtitles | وفجأةً أصبحت في منتصف هجوم من القلق قلبي ينبض بسرعة وبدأت أعرق كالخنزير |
Vais-te abaixo. Sangras que nem um porco. Nada bonito de ver. | Open Subtitles | انت تتحطم تنزف كالخنزير ان هذا المنظر لن يكون جميلا |
- Eu apertei a tua irmã até ela gritar como um porco! - Imbecis. | Open Subtitles | أعطيت أختك زناراً زهري اللون حتى صرخت كالخنزير |
Tudo bem, óptimo, faz o que quiseres. Deixa as tuas meias por todo o lado, veste-te como um porco, joga o teu jogo idiota. | Open Subtitles | حسناً إفعل ما يحلو لك إترك جواربك في كل أرجاء المنزل و البس كالخنزير و العب لعبتك الغبية |
Podia estar a sangrar como um porco que não te diria. | Open Subtitles | من الممكن أن أكون أنزف كالخنزير و لكني لن أقولها لك |
Se voltares a aparecer ao rapaz asso-te como um porco num espeto. | Open Subtitles | إن أريت وجهك لذلك الصبيّ ثانية سأشويك كالخنزير على سيخ |
Eles batiam na cara das pessoas à direita e esquerda, e eu suava como um porco. | Open Subtitles | لقد كانت تصفع الناس في وجوههم يميناً ويساراً وقد كنتُ أتعرّق كالخنزير. |
Tem andado a criá-lo como um porco para chacinar. | Open Subtitles | لقد كُنت تُربيه كالخنزير الذى نهايته الذبح |
Não é como um porco a viver na lama? | Open Subtitles | أليس هذه كالخنزير الذي يعيش في أرضٍ خصبة ؟ |
Por isso, vou cortar-lhe a perna para sangrar como um porco no matadouro. | Open Subtitles | لذا سأجرح ساقك كي تنزف كالخنزير بمحل الجزارة |
Aposto que guinchas como um porco. | Open Subtitles | أراهن بأنه يمكنك الصراخ كالخنزير |
Gemeu como um porco com dor de dente. | Open Subtitles | لقد كان يقبع كالخنزير مع آلام فى أسنانه |
Fica com a mão na cerca e grita como um porco. | Open Subtitles | كثيرا أمسك بالسور واصرخ كالخنزير |
Nunca foste a um museu e comes como um porco. | Open Subtitles | لم يسبق أن زرت متحفاً وتأكل كالخنزير. |
O teu parceiro está no chão sangrando como um porco... e tu achas graça? | Open Subtitles | .. شريكك على الأرض يدمى كالخنزير المجروح ! و تظن أن الامر مضحكاً ؟ |
Tem calma. Ninguém vai obrigar-te a guinchar que nem um porco. | Open Subtitles | إهدئ يا جين، لا أحد سيجعلك تشكو كالخنزير |
Come que nem um porco. | Open Subtitles | رباه، إنه يأكل كالخنزير. |
Estás a suar que nem um porco. | Open Subtitles | انك تتصبب عرقاً كالخنزير |