"كالخنزير" - Traduction Arabe en Portugais

    • como um porco
        
    • nem um porco
        
    E diante dos meus amigos! Sei que estavas bêbedo como um porco, mas não é desculpa. Open Subtitles امام اصدقائي ايضا اعرف انك كنت ثملا كالخنزير لكن هذا ليس مبررا.
    Fala, senão corto-te a garganta e deixo-te a sangrar como um porco na matança. Open Subtitles تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه
    Põe qualquer coisa fria, senão ficas como um porco cevado. Open Subtitles نظف \وجهك جيدا او ستنتفخ حتى تصبح كالخنزير. لا فائدة.
    De repente estou no meio de um ataque de ansiedade - o mau coração a bater depressa e começo a suar como um porco. Open Subtitles وفجأةً أصبحت في منتصف هجوم من القلق قلبي ينبض بسرعة وبدأت أعرق كالخنزير
    Vais-te abaixo. Sangras que nem um porco. Nada bonito de ver. Open Subtitles انت تتحطم تنزف كالخنزير ان هذا المنظر لن يكون جميلا
    - Eu apertei a tua irmã até ela gritar como um porco! - Imbecis. Open Subtitles أعطيت أختك زناراً زهري اللون حتى صرخت كالخنزير
    Tudo bem, óptimo, faz o que quiseres. Deixa as tuas meias por todo o lado, veste-te como um porco, joga o teu jogo idiota. Open Subtitles حسناً إفعل ما يحلو لك إترك جواربك في كل أرجاء المنزل و البس كالخنزير و العب لعبتك الغبية
    Podia estar a sangrar como um porco que não te diria. Open Subtitles من الممكن أن أكون أنزف كالخنزير و لكني لن أقولها لك
    Se voltares a aparecer ao rapaz asso-te como um porco num espeto. Open Subtitles إن أريت وجهك لذلك الصبيّ ثانية سأشويك كالخنزير على سيخ
    Eles batiam na cara das pessoas à direita e esquerda, e eu suava como um porco. Open Subtitles لقد كانت تصفع الناس في وجوههم يميناً ويساراً وقد كنتُ أتعرّق كالخنزير.
    Tem andado a criá-lo como um porco para chacinar. Open Subtitles لقد كُنت تُربيه كالخنزير الذى نهايته الذبح
    Não é como um porco a viver na lama? Open Subtitles أليس هذه كالخنزير الذي يعيش في أرضٍ خصبة ؟
    Por isso, vou cortar-lhe a perna para sangrar como um porco no matadouro. Open Subtitles لذا سأجرح ساقك كي تنزف كالخنزير بمحل الجزارة
    Aposto que guinchas como um porco. Open Subtitles أراهن بأنه يمكنك الصراخ كالخنزير
    Gemeu como um porco com dor de dente. Open Subtitles لقد كان يقبع كالخنزير مع آلام فى أسنانه
    Fica com a mão na cerca e grita como um porco. Open Subtitles كثيرا أمسك بالسور واصرخ كالخنزير
    Nunca foste a um museu e comes como um porco. Open Subtitles لم يسبق أن زرت متحفاً وتأكل كالخنزير.
    O teu parceiro está no chão sangrando como um porco... e tu achas graça? Open Subtitles .. شريكك على الأرض يدمى كالخنزير المجروح ! و تظن أن الامر مضحكاً ؟
    Tem calma. Ninguém vai obrigar-te a guinchar que nem um porco. Open Subtitles إهدئ يا جين، لا أحد سيجعلك تشكو كالخنزير
    Come que nem um porco. Open Subtitles رباه، إنه يأكل كالخنزير.
    Estás a suar que nem um porco. Open Subtitles انك تتصبب عرقاً كالخنزير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus