"كاليو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Kaleo
        
    Pensa no Kaleo, em obter respostas dele, pois as perguntas estão a dar-me dores de cabeça. Open Subtitles ،عليّك أن تفكر بأمرٍ ما (تفكر بأمر (كاليو حيث حصلنا على أجوبةٍ منـه لأنّ كل التساؤلات سببت ليّ شقيّقة
    Agradecemos que esteja a querer ajudar, Det. Kaleo. Open Subtitles نقدّر رغبتك (في المساعدة، أيها المحقق (كاليو
    - Segundo o legista, o Kaleo atirou à queima-roupa para deixar as marcas assim. Open Subtitles ووفقاً للطبيب الشرعي فإن (كاليو) كان على مسافة قريبة جداً لترك علامات مثل هذه - هذا ليس دفاعاً عن النفس -
    - Parece uma execução. Porque o Ochoa não atirou se o Kaleo estava tão perto dele? Open Subtitles إذا، لمَ لم يطلق (أوشوا) النّار إذا كان (كاليو) قريباً منه؟
    Talvez ele achasse que o Kaleo não fosse uma ameaça, Open Subtitles ربما لم يشعر (أوتشوا) بأنّ (كاليو) يشكل تهديداً عليه، لأنه يعرفه
    Então, o Kaleo fez a ligação que fez a Mary ser presa e os diamantes apreendidos. Open Subtitles إذاً (كاليو) اجرى المكالمة التي جعلت (ماري) يلقى القبض عليها ويستولى على الألماس
    Ouvi o que disseste ao Kaleo. Parece que quem te colocou aqui, quer empatar as coisas. Open Subtitles سمعت ما قلته لـ(كاليو) أياً كان من أحضرك إلي هنا
    Se o Kaleo descobrir que te ajudei, ambos estamos mortos. Open Subtitles إذا (كاليو) أكتشف أني كنت أساعدك فنحنُ في عداد الموتي
    Pois, sabe... o Kaleo disse que a banda se divertia bastante quando você aparecia com uma garrafa de "Hartigan". Open Subtitles أجل، أسمعت... قال (كاليو) أن الفرقة كانت تقضي وقتاً ممتعاً عندما ظهرت في الحفلة مع زجاجة (هارتيجان)
    O Kaleo deixou a arma no Ochoa após o ter morto. Open Subtitles ...(كاليو) وضع (كاليو) المسدس على أوشوا) بعدما قتله)
    Ouça Kaleo, sabemos que ajudou a armar isto, e estamos aqui para provar. Open Subtitles (إستمع (كاليو نعلم أنكَ ساعدتَ في تجهيز هذا الأمر ...ونحنُ هنا لنثبتَ ذلك هذا ما سنفعله
    Todas as chamadas externas do telemóvel do Kaleo são para o seu irmão Darryl com a excepção desta aqui. Open Subtitles كل المكالمات الخارجية (من هاتفِ (كاليو ...(إلى اخيهِ (داريال بإستثناء هذا الرقم
    Talvez porque acabei de o salvar do Kaleo? Open Subtitles لأني أنقذتك من الموت علي يد (كاليو
    Mas está feito. O Kaleo vai tratar do Kelly. Open Subtitles لكن لا تقلق (كاليو) سيتولي أمر (كيلي)
    Levem-no vivo ao Kaleo. Open Subtitles أحضروه لــ(كاليو) علي قيد الحياة
    O teu amigo detective Kaleo, não estava a brincar. Open Subtitles (صديقك المحقق (كاليو ...ما كان يكذب
    O nome dele é Darryl Kaleo. Open Subtitles (إسمهُ (داريال كاليو
    Ouçam. Aqui é Kaleo. Open Subtitles أستمعوا إلي انا (كاليو)
    No escritório da segurança, com o Kaleo. Open Subtitles نعم في مكتب الأمن عند (كاليو)
    O pessoal do Kaleo está lá. Open Subtitles رجال (كاليو) بداخلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more