"كاليوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como hoje
        
    • Kalium
        
    • a de hoje
        
    como hoje, quase não chegou a tempo na mina. Open Subtitles كاليوم ،، بالكادِ وصلتِ إلى المنجم في الوقت
    Significa que nos tornamos amantes e passamos tempo juntos, como hoje a divertirmo-nos. Open Subtitles هذا يعني بأن نصبح حبيبين و نقضي بعض الوقت سوية, كاليوم نمتع أنفسنا
    Agradeço que fiques com o turno da noite, mas quando tens um dia como hoje, podes acordar-me. Open Subtitles ولكن حين يكون يومكَ حافلاً كاليوم فلا بأس في إيقاظي
    Do Kalium, o nome cientifico neo-latim. Open Subtitles من كاليوم , الأسم العلمي اللاتيني
    Kalium é "potássio". Open Subtitles "كاليوم" هو البوتاسيوم
    Experiencias como a de hoje aumentam os limites, mas não evoluirmos se nos acomodarmos. Open Subtitles التجارب كاليوم تدفع الحدود الفاصلة لكننا لا نكبر إذا بقينا مرتاحين
    Poucas vezes houve uma manhã tão promissora quanto a de hoje. Open Subtitles نادراً، مايكون صباح واعد كاليوم
    Sim, cheios. Mas não significa que as pessoas dêem dinheiro como hoje. Open Subtitles أجل، لكن لا يعني ذلك أنّ الناس تتبرّع بالمال كاليوم.
    como hoje em dia, esqueceram as bombas, o sangue o medo. Open Subtitles لأنّهم كاليوم قد نسوا بشأن القنابل والدماء والخوف.
    Não havia companhias aéreas baratas, não era como hoje. Open Subtitles لم تكن هناك خطوط جوية تجارية بأسعار منخفضة كاليوم
    "Amanhã e todos os seus restantes dias serão exactamente como hoje, Open Subtitles "غداً وكل أيامك القادمة" "ستكون كاليوم تماماً"
    tem coisas que permanecem pra sempre deixando essa lição de amor permanecer eterna vamos nos unir por vidas e mais vidas, como hoje Open Subtitles "دع هذا الفصل من الحب يبقى أبدي" "دعنا نجتمع خلال الحياة و نعيش كاليوم" "أنا واقف والارض بدأت تتحرك"
    Mas venho ter contigo, como hoje. Open Subtitles لكنّي ما زلت آتي لرؤيتكِ، كاليوم.
    As pessoas adaptam-se. É como eu e o senhor, como hoje. Open Subtitles الناس يتكيفون، مثلنا، كاليوم مثلاً
    Mas essa maneira de ser não encoraja a contemplação que um dia como hoje pudesse ainda ocorrer... Open Subtitles هذه الطريقة لاتدعو للتأمل . كاليوم ، ممكن أن تكون في وقت مضى .
    Só preciso que não sejam como hoje. Open Subtitles أريد فقط أن لايكونوا كاليوم
    Kalium, está aí uma abelha. Uma abelha. Open Subtitles (كاليوم)، هناك نحلة
    Mas nenhuma como a de hoje. Open Subtitles ولكن ليس كاليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more