- Com todo o respeito, Comandante, quebrou a minha confiança. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام أيّها القائد، فأنت فقدت الثقّة بيّ |
Com todo o respeito, senhora Promotora Distrital, tem andado a beber? | Open Subtitles | ما كامل الاحترام يا حضرة النائبة العامة هل كنتِ تشربين؟ |
Tenho minhas ordens e você não tem a autoridade... para me dizer para desistir, então, de novo... com todo o respeito... senhora... tenho uma missão para executar. | Open Subtitles | لدي اوامر, وانتى ليس لك السلطة لوقفها, ولذلك, مرة اخري, مع كامل الاحترام, سيدتى, |
Respeitosamente, gostaríamos de saber... | Open Subtitles | ...مع كامل الاحترام... نود معرفة ! |
Sra. Vice-presidente, com o devido respeito, ao longo do tempo, tem sido função do Vice levar pontapés, para salvar o Presidente. | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ. |
Mas, com o devido respeito para com os homens, especialmente para com os mais velhos, eles não me queriam por perto. | TED | ولكن مع كامل الاحترام للرجال .. وخاصة كبار السن .. معظمهم لم يكن يريدني في الصحيفة |
Por isso, com todo o respeito, já não preciso da sua ajuda, nem nenhum de nós. | Open Subtitles | استقيظنا سعداء حقاً. لذا فمع كامل الاحترام الواجب يا سيدي، لست بحاجة لك أو لأي شخص آخر بشأن إصلاح زواجي. |
Com todo o respeito, isso é muito vago. | Open Subtitles | مرتاب و يعمل سرا مع كامل الاحترام ذلك غامض قليلا |
Com todo o respeito, fiz recomendações, tratei de todas as diligências, mas todas as decisões foram suas. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام يا سيادة الرئيسة أنا قدّمت توصيات قمتُ بالترتيبات الضرورية |
Senhor, com todo o respeito, está a ficar sem opções. | Open Subtitles | سيدي, مع كامل الاحترام ليس لدينا خيارً اخر |
Com todo o respeito, sir, alguém pensou que podia comprometer a investigação? | Open Subtitles | مع كامل الاحترام يا سيدى كان هناك أي تفكير أحيل لتعريض التحقيق للانكشاف؟ |
Com todo o respeito senhor, há dois tipos de pilotos. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام سيد آفشار، هناك نوعين من السائقين... |
- Carol... - Com todo o respeito ao leiteiro, que merece, mesmo, toda esta admiração por basicamente ficar parado, eu, encontrei este bicho, então eu, é que digo o que fazemos. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام لرجل الحليب هنا، الذي يستحق بالطبع كل الشكر لوجوده بالجوار أساسياً، |
Com o devido respeito, não temos tempo para o polícia bom, polícia mau. | Open Subtitles | ومع كامل الاحترام , ليس لدينا الوقت لكي نلعب شرطي جيد , شرطي سيء |
Com todo o devido respeito à testemunha, eu não acredito nele. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام للشاهد لكني لا أصدقه |
Com o devido respeito, o Capitão Bennigan passou por muita coisa, mas, não devemos permitir que sejamos governados pelo medo. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام كابتن "بينيغن" عانى من الكثير لكن يجب أن لا نسمح للخوف بالتحكم بنا |