"كاميرته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • câmara
        
    • câmera
        
    • máquina
        
    Vimos recentemente na imprensa que o Mark Zuckerberg do Facebook tapa a sua câmara e faz alguma coisa com o microfone do auricular. TED شاهدنا مؤخرًا بالإعلام بأن مارك زاكيربيرغ من الفيس بوك يغطي كاميرته ويفعل شيئاً بسماعته.
    - É o Kirk. É a câmara dele. - Tens a certeza? Open Subtitles إنها لكيرك هذه هي كاميرته هل أنت متأكدة؟
    Não havia nada disto no local onde encontrámos os restos e a câmara do Kirk. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل هذا قرب المكان الذي وجدنا فيه بقايا كيرك أو كاميرته
    O quê? Então, ele saiu com a câmera para estar com alguém. Quando eles morrerem no hospital ou algo assim, Open Subtitles إنه جهز كاميرته ليكون مع أحد عندما يموت في المشفى أو ما شابة،
    Ele contou-me como o pai dele lhe deu a sua primeira máquina fotográfica antes de morrer. Open Subtitles أخبرتي عن كيف والده اعطى له كاميرته الأولى قبل وفاته في القتال
    Pensei que fosse o fedelho do meu irmão com a sua câmara estúpido. Open Subtitles اعتقدت انك أخي الصغير المزعج مع كاميرته الغبية
    Observavam com curiosidade enquanto ele se afastava para controlar a câmara a partir do seu computador. Open Subtitles راقبوه بفضول عندما تراجع لمسافة كبيرة وتحكّم في كاميرته من حاسوبه المحمول
    As câmaras de vigilância foram arrancadas, mas o Sr. Shmunger, do quarto 27, foi simpático em emprestar-nos a câmara dele. Open Subtitles قطعت أسلاك المراقبة لكن السيد " شمنقر " في غرفة 27 كان لطيفاَ ما يكفي لإعارتنا كاميرته الأمنية
    Também encontramos todas as coisas da vítima, incluindo a câmara. Open Subtitles وجدنا أيضا جميع أغراض الضحيه بما يتضمن كاميرته
    O Roe pode ter metido o nariz ou a câmara no lugar errado. Open Subtitles ربما رو قد أقحم أنفه أو كاميرته في المكان الخاطئ
    Ele escondia a câmara na estante. Open Subtitles أحيانا يقوم بإخفاء كاميرته على رفّ الكتب.
    - Muito bem, vamos lá. Ele tinha a câmara dele, estava ali e dizia: Open Subtitles كانت معه كاميرته, وكان واقفاً أمامى يقول:
    No entanto, há um banco Americano numa esquina próxima com uma câmara que apanhou isto. Open Subtitles مع ذلك .. هناك مصرف أميركي على الركن القريب كاميرته ألتقطت هذه
    Então, um jornalista aponta a câmara para o seu lindo rosto: Open Subtitles إذن، سيقوم صحفي ما بتركيز كاميرته على وجهك الرائع
    Ok? É o que é mesmo. À espera de alguém que tropece na câmara. Open Subtitles منتظراً لأن يمرَّ أحد من أجل إمتاع كاميرته
    No dia da morte de Ian Tomlinson, ele estava em Londres em negócios, tinha levado uma câmara digital e tinha gravado isto. TED وكان هذا المدير في لندن للعمل، في نفس يوم وفاة (ايان توميسون)، وأخرج كاميرته الرقمية، وتمكن من تسجيل هذا الفيديو.
    Jeff teve de voltar à água gelada para reposicionar a câmara. Open Subtitles عاد "جيف" للماء البارد ليعيد وضعيّة كاميرته
    Já que ele está aqui, vamos devolver-lhe a câmera. Open Subtitles بما أنه هنا. سوف نعيد له كاميرته.
    Ele simplesmente vomitou a câmera toda. Open Subtitles متقيأ انه فقط في جميع أنحاء كاميرته.
    No computador, no telemóvel, com a câmera. Open Subtitles في كومبيوتره، في هاتفه أو على كاميرته
    Podes dizer a este senhor que, se me voltar a tratar por "querida", vou pegar na máquina e tirar uma foto ao cólon dele? Open Subtitles هلّاأخبرتهذاالرجُلالمُحترممنفضلك.. أنه إن دعاني "عزيزتي" مرة أخرى، فسوف آخذ كاميرته وألتقط صورة لقولونه
    O fotógrafo da máquina que o senhor estragou. Open Subtitles المصور الذى تحطمت كاميرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more