Vimos recentemente na imprensa que o Mark Zuckerberg do Facebook tapa a sua câmara e faz alguma coisa com o microfone do auricular. | TED | شاهدنا مؤخرًا بالإعلام بأن مارك زاكيربيرغ من الفيس بوك يغطي كاميرته ويفعل شيئاً بسماعته. |
- É o Kirk. É a câmara dele. - Tens a certeza? | Open Subtitles | إنها لكيرك هذه هي كاميرته هل أنت متأكدة؟ |
Não havia nada disto no local onde encontrámos os restos e a câmara do Kirk. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل هذا قرب المكان الذي وجدنا فيه بقايا كيرك أو كاميرته |
O quê? Então, ele saiu com a câmera para estar com alguém. Quando eles morrerem no hospital ou algo assim, | Open Subtitles | إنه جهز كاميرته ليكون مع أحد عندما يموت في المشفى أو ما شابة، |
Ele contou-me como o pai dele lhe deu a sua primeira máquina fotográfica antes de morrer. | Open Subtitles | أخبرتي عن كيف والده اعطى له كاميرته الأولى قبل وفاته في القتال |
Pensei que fosse o fedelho do meu irmão com a sua câmara estúpido. | Open Subtitles | اعتقدت انك أخي الصغير المزعج مع كاميرته الغبية |
Observavam com curiosidade enquanto ele se afastava para controlar a câmara a partir do seu computador. | Open Subtitles | راقبوه بفضول عندما تراجع لمسافة كبيرة وتحكّم في كاميرته من حاسوبه المحمول |
As câmaras de vigilância foram arrancadas, mas o Sr. Shmunger, do quarto 27, foi simpático em emprestar-nos a câmara dele. | Open Subtitles | قطعت أسلاك المراقبة لكن السيد " شمنقر " في غرفة 27 كان لطيفاَ ما يكفي لإعارتنا كاميرته الأمنية |
Também encontramos todas as coisas da vítima, incluindo a câmara. | Open Subtitles | وجدنا أيضا جميع أغراض الضحيه بما يتضمن كاميرته |
O Roe pode ter metido o nariz ou a câmara no lugar errado. | Open Subtitles | ربما رو قد أقحم أنفه أو كاميرته في المكان الخاطئ |
Ele escondia a câmara na estante. | Open Subtitles | أحيانا يقوم بإخفاء كاميرته على رفّ الكتب. |
- Muito bem, vamos lá. Ele tinha a câmara dele, estava ali e dizia: | Open Subtitles | كانت معه كاميرته, وكان واقفاً أمامى يقول: |
No entanto, há um banco Americano numa esquina próxima com uma câmara que apanhou isto. | Open Subtitles | مع ذلك .. هناك مصرف أميركي على الركن القريب كاميرته ألتقطت هذه |
Então, um jornalista aponta a câmara para o seu lindo rosto: | Open Subtitles | إذن، سيقوم صحفي ما بتركيز كاميرته على وجهك الرائع |
Ok? É o que é mesmo. À espera de alguém que tropece na câmara. | Open Subtitles | منتظراً لأن يمرَّ أحد من أجل إمتاع كاميرته |
No dia da morte de Ian Tomlinson, ele estava em Londres em negócios, tinha levado uma câmara digital e tinha gravado isto. | TED | وكان هذا المدير في لندن للعمل، في نفس يوم وفاة (ايان توميسون)، وأخرج كاميرته الرقمية، وتمكن من تسجيل هذا الفيديو. |
Jeff teve de voltar à água gelada para reposicionar a câmara. | Open Subtitles | عاد "جيف" للماء البارد ليعيد وضعيّة كاميرته |
Já que ele está aqui, vamos devolver-lhe a câmera. | Open Subtitles | بما أنه هنا. سوف نعيد له كاميرته. |
Ele simplesmente vomitou a câmera toda. | Open Subtitles | متقيأ انه فقط في جميع أنحاء كاميرته. |
No computador, no telemóvel, com a câmera. | Open Subtitles | في كومبيوتره، في هاتفه أو على كاميرته |
Podes dizer a este senhor que, se me voltar a tratar por "querida", vou pegar na máquina e tirar uma foto ao cólon dele? | Open Subtitles | هلّاأخبرتهذاالرجُلالمُحترممنفضلك.. أنه إن دعاني "عزيزتي" مرة أخرى، فسوف آخذ كاميرته وألتقط صورة لقولونه |
O fotógrafo da máquina que o senhor estragou. | Open Subtitles | المصور الذى تحطمت كاميرته |