Devemos sentir-nos agradecidas pelo tempo que estivermos juntos. e somos um inconveniente para a economia e para os patrões. | TED | مهما كانت المدة التي تقضيانها معا، يجب أن تكونا ممتنان لذلك، تعتبرين مصدر إزعاج للإقتصاد ولمشغلك على حدّ سواء. |
Gostava que tivéssemos mais tempo para poder explorar este mundo onde a América é um monarquia. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كانت المدة أطول حتى أستطيع أن أكتشف هذا العالم حيث كانت أمريكا تتبع الحكم الملكي |
Nem lhe sei dizer quanto tempo passou desde a última vez que recebi flores de um homem bonito. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك كم كانت المدة طويلة منذ أن حصلت على زهور من رجل وسيم |
É muito bom, Vinnie. Não importa o tempo que dure. | Open Subtitles | انه شيء جيد ، فيني مهما كانت المدة التى رحلت |
Quando ela me levou nele com ela, quanto tempo foi antes dela morrer? | Open Subtitles | عند مرافقة أمي لي كم كانت المدة قبل وفاتها ؟ |
Bom, acho que não tenho muito mais tempo nessa Terra, mas, naquele tempo que tenho, sei que quero que seja melhor que isto. | Open Subtitles | حسنا ، اظن ان وقتي أصبح قليل على هذه الأرض لكن كيفما كانت المدة التي لدي أعلم أنني أريد أن اكون أفضل من هذا |
E quanto mais tempo ficar fora de casa hoje, melhor. | Open Subtitles | شكرا كما أن كلما كانت المدة التي أقضيها خارج المنزل طويلة هذا اليوم كان أفضل |
Dan, espero por ti cá fora. Demores o tempo que demorares. | Open Subtitles | مرحبا, (دان), سأنتظرك في الخارج مهما كانت المدة التي ستستغرقها |
Não é tão luxuosa como a outra, mas aqui estão abrigados e são bem-vindos durante o tempo que precisarem. | Open Subtitles | لن أكون سخياً مثل ما كنت عليه في ذلك المكان ، ولكن يوجد سقف فوق رأسك . ومرحب بكم هنا أياً كانت المدة . |
Não. Para veres como já foi há muito tempo. | Open Subtitles | - لا، كانت المدة طويلة لهذا الحد - |
- Quanto tempo disse, Hastings? | Open Subtitles | -كم كانت المدة التي قلتها يا "هستنغز" ؟ |
- Quanto tempo disse, Hastings? | Open Subtitles | -كم كانت المدة التي قلتها يا "هستنغز" ؟ |
No facto de nunca conseguir compreender o que a Charo diz, por muito tempo que ela viva neste país, e em ti. | Open Subtitles | (حقيقة أنني لن افهم أبدا ماتقوله (شارو مهما كانت المدة الطويلة التي تعيشها في هذه البلدة وأنتي |
Quanto tempo durou? | Open Subtitles | كم كانت المدة ؟ |
Foi um dos que durou mais tempo. | Open Subtitles | لقد كانت المدة الأطول |
Quanto tempo passou? | Open Subtitles | كم كانت المدة ؟ |