A mais bela de todas elas... era a mulher que eu amava. | Open Subtitles | الأكثر جمالا من كل هؤلاء ... ... كانت المرأة التي أحببتها |
Talvez a mulher que o rejeitou ou a mulher que não criaria o seu filho? | Open Subtitles | ربما كانت المرأة التي رفضته كذلك أو المرأة التي لم تستطع أن تنجب له أطفال؟ |
Por favor, gostava de saber como é que a mulher que amo cresceu. | Open Subtitles | أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها |
a mulher que a tua mãe trouxer vai ser tua esposa. | Open Subtitles | أيا كانت المرأة التي ستحضرها أمك فإنها ستصبح زوجتك |
Foi a mulher que insistiu que eu tomasse uma bebida. Mas só tomei um. | Open Subtitles | كانت المرأة التي أصرّت على إحتسائي ذلك المشروب، لكنّي احتسيتُ مشروباً واحداً فقط. |
Por exemplo, se a mulher que escreveu aquela carta contasse aos amigos o que aconteceu, eles provavelmente lhe ofereceriam a chamada "compaixão idiota". | TED | للحظة، إذا كانت المرأة التي كتبت لي تلك الرسالة أخبرت أصدقاءها ما حصل، ربّما كانوا سيعرضون عليها ما يُسمى "التعاطف الأحمق." |
E se a mulher que o Founier deixou escapar não é a verdadeira filha? | Open Subtitles | و ماذا لو كانت المرأة التي قابلها "فورنييه" ليست الإبنة الحقيقية لها |
É a mulher que o avô matou? | Open Subtitles | هل كانت المرأة التي قتلها جدي؟ |