"كانت المرة الأولى التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi a primeira vez que
        
    • era a primeira vez que
        
    Foi a primeira vez que me deparei com esta ideia de que aceitar uma limitação podia levar à criatividade. TED هذه كانت المرة الأولى التي توصّلت فيها لهذه الفكرة أن إعتناق محدوديتك قد يكون فعلاً محركاً للإبداع.
    Foi a primeira vez que ele bebeu após não sei quanto tempo. Open Subtitles كانت المرة الأولى التي كان يشرب فيها منذ مدة طويلة جداً
    Mas esta Foi a primeira vez que conheci pessoas com poderes reais. Open Subtitles لكن هذه كانت المرة الأولى التي قابلت فيها ناس بقوى حقيقية.
    Foi a primeira vez que me senti culpado pelo meu trabalho. Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي أشعر فيها بالذنب تجاه عملي
    era a primeira vez que eu sentia raiva daquele homem, e ela surgiu de uma incrível reflexão. TED كانت المرة الأولى التي شعرت فيها بالغضب تجاه هذا الرجل وجاء ذلك من تفكير سحري.
    Não era a primeira vez que me metia numa briga, mas Foi a primeira vez que aconteceu na escola. TED لم تكن المرة الأولى التي أكون في شجار، ولكنها كانت المرة الأولى التي تحدثُ في المدرسة.
    Foi a primeira vez que ambos estiveram em Nairobi. TED كانت المرة الأولى التي يذهب فيها أي منهما إلى نيروبي.
    Foi a primeira vez que analisei os dados, vi a ciência por detrás da crise climática, e não podia acreditar no que lia. TED كانت المرة الأولى التي أتفحص فيها البيانات، في العِلم فيما وراء أزمة المناخ، ولم أستطع تصديق ما كنت أقرأه.
    Foi a primeira vez que vi o meu irmão. Open Subtitles تلك كانت المرة الأولى التي أرى اخي فيها لكني عرفته
    Foi a primeira vez que você me beijou. Open Subtitles تلك كانت المرة الأولى التي قبّلتني فيها.
    Foi a primeira vez que odiei o som do meu próprio nome! Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي كرهت بها الصوت لسماع أسمي
    Foi a primeira vez que ouvi chamarem-lhe isso. Open Subtitles لكنها كانت المرة الأولى التي سمعته يقول ذلك.
    Foi a primeira vez que me ganhaste... na competição de Menehune, em Haliewa. Open Subtitles تلك كانت المرة الأولى التي هزمتني فيها بمسابقة مينيهان في هاليوا
    Quando Foi a primeira vez que sentiste isso, Alan? Open Subtitles متى كانت المرة الأولى التي شعرت بهذه الطريقة ، ألن؟
    Foi a primeira vez que estive verdadeiramente a sós com o John. Open Subtitles كانت المرة الأولى التي كنت فيه لوحدي فعلياً مع جون
    Quando Foi a primeira vez que a Melissa lhe falou do seu novo amigo, o Dave? Open Subtitles الآن، متى كانت المرة الأولى التي تحدثت فيها عن صديقها الجديد دايف؟
    Quando Foi a primeira vez que sentiu o sentimento de realização, Nathan? Open Subtitles متى كانت المرة الأولى التي شعرت فيها بأنك حققت شيئاً ما، نيثن؟
    quando eu não estava lá, Foi a primeira vez que tentou. Open Subtitles عندما لم أكن موجوداً كانت المرة الأولى التي تفعلها
    Essa Foi a primeira vez que verdadeiramente "ouvi" música. Open Subtitles هذه كانت المرة الأولى التي أسمع فيها الموسيقى حقاً
    Por Favor... era a primeira vez que tinha tido um namorado! Open Subtitles أرجوك , لقد كانت المرة الأولى التي لم أحصل فيها أبداً على خليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more