"كانت بحاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela precisava de
        
    • ela precisou de
        
    • precisava de uma
        
    • precisava do
        
    ela precisava de água para a mãe, que estava doente com muita febre. Open Subtitles لقد كانت بحاجة إلى الماء لأن والدتها كانت تعاني من حمى شديدة
    ela precisava de um trauma severo e imediato. Open Subtitles ألم تستطع إصابتها بمرض أو شئ من هذا القبيل ؟ لقد كانت بحاجة إلى صدمة قوية وسريعة
    ela precisava de alguém para partilhar casa. Vivemos juntas, por uns tempos. Open Subtitles و كانت بحاجة إلى شريك بسكنها، و أقمنا معاً لفترة.
    Onde estavas quando ela precisou de ti? Open Subtitles أين كنت عندما كانت بحاجة إليك؟ حاولت قصارى جهدي لحمايتها
    Achas que precisava de uma foto para um site de relacionamentos. Open Subtitles تعتقد أنها كانت بحاجة لصورة شخصية من أجل موقع مواعدة.
    Deu-me nojo, mas a minha família precisava do dinheiro. Open Subtitles ‫لقد كنت حانقاً ,لكن ‫عائلتي كانت بحاجة للمال
    ela precisava de sua autorização para fazer alguma coisa assim? Quando estavam casados? Open Subtitles هل كانت بحاجة لـإذنك لتفعل ذلك عندمـا كنتم متزوجين؟
    Escolheu a saída mais fácil. ela precisava de um herói. Open Subtitles لقد اِختار الطريق الأسهل كانت بحاجة لمُنقـذ
    ela precisava de vocês e dos vossos dons para encontrar o próximo Cavaleiro. Open Subtitles لقد كانت بحاجة لقُدراتكم لتعثر على الفارس التالي
    ela precisava de uma cirurgia imediatamente e eu não tinha dinheiro então fiz isso. Open Subtitles كانت بحاجة إلى جراحة فورية، ولم يكن لدي المال .. .. وهكذا فعلت ذلك.
    Uma criança que podia ainda ter uma mãe, se eu tivesse reparado que ela precisava de mim. Open Subtitles ‫طفلة كانت لتحظى بأم، ‫لو أنني خصصت الوقت ‫لألاحظ أنها كانت بحاجة إلي
    Abandonou a Sra. Simmons quando ela precisava de si. Open Subtitles تخليت عن السيدة (سيمونز) عندما كانت بحاجة إليك
    Fui frontal, mas ela precisava de ouvir. Open Subtitles نصيحة حبّ قاسية ولكن كانت بحاجة لسماعها
    Ou ela precisava de o manter em segredo. Open Subtitles أو انها كانت بحاجة لإبقاء الأمر سراً.
    ela precisava de quem a ouvisse. Open Subtitles كانت بحاجة إلى شخص يستمع إليها.
    ela precisava de um modelo feminino forte. Open Subtitles كانت بحاجة لنموذج للمرأة القوية
    E, tenho a certeza que tu achas-te bastante emocionante quando ela precisou de ti para limpar a sua pequena trapalhada. Open Subtitles وأنا متُأكدة أنك متُشوق بعض الشيء عندما كانت بحاجة إليك لكي تنظف بعض الفوضى
    Mas atirei essa cadela fora quando ela precisou de uma casa? Não. Open Subtitles في المزراب، حينما كانت بحاجة لمنزل ؟
    A rapariga que diz ser Emily Thorne precisava de uma nova identidade. Open Subtitles الفتاة التي كانت تُعرف بأنها (إيملي ثورن) كانت بحاجة لهوية جديدة.
    Talvez a mãe a vende-se porque precisava do dinheiro. Open Subtitles -ربما أمي قامت ببيعها لأنها كانت بحاجة للمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more