"كانت تذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela ia
        
    • saía
        
    • ia ela
        
    Que por sinal ele comia todas as vezes que ela ia à Suíça Open Subtitles و التي اتضح أنها كان يضاجعها في كل مرة كانت تذهب فيها إلى سويسرا تهمة بالاشتراك في التآمر لارتكاب احتيال أسهم بورصة
    De modo que seu colega o distorceu numa teoria de que ela ia desaparecer, porque esta criatura ia comer-se. Open Subtitles لذا زميلك لفّه إلى النظرية التي هي كانت تذهب لإختفاء، حسنا ' يجعل هذا المخلوق كان
    Quando a minha mãe se zangava com o meu pai, ela ia ao professor de ténis e treinava um pouco o jogo. Open Subtitles عندما كانت امى تغضب من ابى كانت تذهب الى مدرب التنس وتلعب معه
    ela ia ao ginásio pelo menos 3 vezes por semana. Open Subtitles كانت تذهب إلى النادي الرياضي ثلاث مرات أسبوعياً على الأقل
    Ela não saía sem algumas dessas. Open Subtitles أنها ما كانت تذهب لأيّ مكان دون أن تأخذ اثنان أو ثلاثة من هذه المجلات.
    - Para onde ia ela? Open Subtitles أين كانت تذهب ؟
    Aparentemente ela ia todas as semanas para a piscina, em segredo, para dar o jantar ao Mook. Open Subtitles مانامي كانت تذهب سرا الى بركة السباحة كل أسبوع لتعطي الكلب الطعام
    Não antes de denunciar a mulher do Brad, a Chantelle, que ele fodia sempre que ela ia à Suíça. Open Subtitles و لكن ليس قبل أن يشي بزوجة براد شانتال و التي اتضح أنها كان يضاجعها في كل مرة كانت تذهب فيها إلى سويسرا
    Não fazes ideia aonde ela ia - nas noites em que desaparecia? Open Subtitles لم تكن تملك فكرة أين كانت تذهب في تلك الليالي التي تختفي فيها؟
    ela ia à faculdade, praticava desportos, toda saudável. Open Subtitles كانت تذهب إلى المدرسة، تلعب الرياضة، كما تعلمون لتكون بصحة جيدة
    ela ia todas as semanas à fisioterapia mas, tal como eu, em casa pouco tratamento fazia e levou mais de cinco meses para recuperar. TED كانت تذهب كل أسبوع إلى العلاج الطبيعي، ولكنها بالضبط مثلي، بالكاد اتبعتْ العلاج المنزلي، واستغرق منها الأمرُ أكثر من خمسة شهور لتشعر بالتحسن.
    Tivemos uma briga, ela ia ir-se, não desaparecer. Open Subtitles كان عندنا fiight، هي كانت تذهب لترك، لا يختفي.
    ela ia muitas vezes a Marysville aos mercados de joalharia antiga. Open Subtitles -كلاّ , لا أعرف بماذا يتعلّق ذلك الأمر لكنني أعلم بأنها كانت تذهب كثيراً إلى "ماريسفيل"
    Ela estava a melhorar. ela ia às reuniões e fazia tudo. Open Subtitles كانت تتحسن, كانت تذهب إلى إجتماعات.
    Quando ela ia para o trabalho, eu ia com ela. Open Subtitles عندما كانت تذهب للعمل، أذهب معها.
    ela ia todas as semanas ao St. Joseph's Hospital. Open Subtitles كانت تذهب كل أسبوع "لمستشفى "سانت جوزف
    E ela ia? Open Subtitles وهل كانت تذهب هي ؟
    Mas quando investigamos a vida da Rada, descobrimos que ela ia a um oncologista chamado Dr. Phineas Hobbs. Open Subtitles (و لكن في سياق استكشاف حياة (رودا، علمنا أنها كانت تذهب لطبيب أورام، (يدعى الدكتور (فينس هوبز.
    Tu és pior que a Cynthia, e ela ia ao psicólogo da faculdade três vezes por semana. Open Subtitles أنت أسوأ حالاً مما كانت عليه (سينثيا)‏ وهي كانت تذهب إلى طبيب الجامعة النفسي ثلاث مرات في الأسبوع
    Ela não saía sem algumas dessas. Open Subtitles ما كانت تذهب لأي مكان إلا ومعها مجلة أو إثنتان
    Descobre onde ia ela. Open Subtitles اكتشف أين كانت تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more