"كانت تعيش هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vivia aqui
        
    • Ela vivia aqui
        
    • ela morava aqui
        
    • que morava aqui
        
    Tal como a rapariga que vivia aqui anteriormente. Open Subtitles تماماً كالفتاة التي كانت تعيش هنا قبلنا
    Era ela que vivia aqui antes de a levarem para o... Open Subtitles إنها هي التي كانت تعيش هنا قبل أن يأخذوها إلى الـ...
    Ela vivia aqui já há algum tempo mas voltou a casa para fazer tratamentos de fertilidade numa clínica experimental nos Alpes. Open Subtitles لقد كانت تعيش هنا مدة ولكنها عادة من أجل علاج العقم في اختبار سريري في جبال الألب
    Não, eu procurava a Diana Baur. Ela vivia aqui. Open Subtitles كلا، كنت أبحث عن (ديانا باور)، كانت تعيش هنا.
    Acreditamos que ela morava aqui. Open Subtitles نحن نعتقد بأنها كانت تعيش هنا
    São parentes da família que morava aqui antes? Open Subtitles هل لك علاقة بالعائلة التي كانت تعيش هنا من قبل؟
    Oh, coisas da família que morava aqui antes. Open Subtitles انها أشياء للعائلة التي كانت تعيش هنا قبل
    Uma fada que vivia aqui no meu tempo. Open Subtitles حوريّة كانت تعيش هنا أثناء تواجدي
    A senhora que vivia aqui, foi morta. Open Subtitles السيدة التي كانت تعيش هنا قد قُتلت
    Sabe algo da família que morava aqui? Open Subtitles أتعرفين اى شىء عن العائلة التى كانت تعيش هنا ؟
    Não te contei tudo sobre a rapariga que morava aqui. Open Subtitles فأنا لم أخبرك بكل شيء عن الفتاة التي كانت تعيش هنا.
    Esta é só uma mulher que morava aqui. Open Subtitles هذا امراة كانت تعيش هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more