Isso significa que Bella estava a mentir, portanto, tem de ter o Cristal do Fogo ou do Ar. | TED | وهذا يعني أن بيلا كانت تكذب عنه، لذلك يجب أن يكون لديها إما النار أو الهواء. |
- Ouviste o que Susan disse. - Susan estava a mentir. | Open Subtitles | ـ لقد سمعتي ما قالته سوزان ـ سوزان كانت تكذب |
Soube que a filha do general estava a mentir sobre ter encontrado o Churchill, porque Churchill só foi nomeado cavaleiro em 1953. | Open Subtitles | عرفت ان ابنة الجنرال كانت تكذب عن مقابلة تشرشل لأن تشرشل لم يكن فارسا حتى 1953 |
E que ela mentiu quando disse que foi um acto impensado. | Open Subtitles | أنّها كانت تكذب عندما أخبرت السفير أنّها جراء لحظة إنفعال. |
Então ela mentiu ao dizer que compra em feiras de usados? | Open Subtitles | إذاً كانت تكذب بشأن جلب بضائعها من أسواق البضائع المستعملة؟ |
Olha, se ela estiver a mentir, claro, nós matamo-la. | Open Subtitles | أنصت، إذا كانت تكذب فيمكننا قتلها بكل تأكيد |
Pessoalmente, acho que está a mentir. | Open Subtitles | شخصياً، أعتقد أنها كانت تكذب من خلال أسنانها |
E se ela estava a mentir e o país dela têm a bomba? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تكذب وبلادها لديها القنبلة؟ |
Não podia suportar o olhar dele se descobrisse que ela estava a mentir. | Open Subtitles | لم أستطع تحمل تلك النظرة التي في وجهه اذا أكتشف أنها كانت تكذب. |
Pensei que ela estava a mentir, porque ela não queria que eu odiasse o meu pai moribundo. | Open Subtitles | لطالما أكتشفت عندما كانت تكذب لأنها لم ترغب بأن أكره والدي المتهرب |
Aquela mulher estava a mentir sobre a minha irmã, ela nunca me prenderia naquela urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Ela estava a mentir. Eu li na cara dela. | Open Subtitles | لقد كانت تكذب, رأيت هذا فى وجهها . |
Mais tarde, quando descobri que ela era a tua irmã, eu percebi que ela mentiu. | Open Subtitles | بعد ذلك، عندما اكشتفتُ أنّها أختكِ أدركتُ أنّها كانت تكذب |
Acho que ela mentiu sobre onde é que ia. | Open Subtitles | في الحقيقة،أظن أنها كانت تكذب بشأن المكان الذي كانت ستذهب إليه |
Sabes tão bem como eu que ela mentiu sobre o Mike ser o pai do bebé. | Open Subtitles | والآن انت تعلم كما اعلم انها كانت تكذب بخصوص والد الطفل |
Não, George, ela mentiu. Não houve nenhum mal-entendido. | Open Subtitles | حول ان "كيم" ميته ، لا لقد كانت تكذب ليس هناك سوء فهم |
E se ela estiver a mentir e houver mesmo outra pessoa? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت تكذب مجدداً و هناك شخص ما آخر متورط؟ |
E se ela estiver a mentir, é a segunda melhor mentirosa que tivemos aqui, nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | ولو كانت تكذب أنها واحدة من أفضل ما لدينا هنا في الأربع وعشرون ساعة الأخيرة |
Se ela estiver a mentir para proteger o Turner, pode bem ser. | Open Subtitles | إن كانت تكذب لحماية "تيرنر" إذن ستكون المُذنبة |
Se ela está a mentir, o gráfico está acima da linha vermelha? | Open Subtitles | إن كانت تكذب سيهتز ذاك الإنحراف فوق الأحمر |
Até termos entendido se ela está a mentir ou não, não podemos confiar nela. | Open Subtitles | ، حتى أتبين ما إذا كانت تكذب أم لا لا يُمكن الوثوق بها |