"كانت ثمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Havia
        
    Havia salas de cabeça para baixo. Três salas mudaram de cor. Open Subtitles كانت ثمة حجرات مقلوبة رأسًا على عقب، وأخريات قَلَبنَ ألوانهنّ.
    Não sei qual é. Mas Havia uma em 1988. Open Subtitles ، لا أعرف هذه تحديداً ، لكن كانت ثمة واحدة في 1988
    Havia uma escola feminina Tong De em Xangai. Nós morávamos atrás daquele beco. Open Subtitles كانت ثمة مدرسة للفتيات في "شانغهاي" سكِنا وراء ذلك الزُقاق
    E para os homens, Havia uma nova e sensual enfermeira latina: Open Subtitles وبالنسبة إلى الرجال كانت ثمة ممرضة لاتينية جديدة ومثيرة...
    Havia uma mãe à procura do filho perdido. Open Subtitles كانت ثمة أم تبحث عن ابنها الضائع
    Havia coisas no Palazzo Capponi que teria gostado de ler. Open Subtitles (كانت ثمة أشياء في قصر (كابوني كنت لأود قراءتها
    Havia uma maneira de evitar tudo isto. Open Subtitles لقد كانت ثمة طريقة لتفادي كل هذا
    Havia perturbação no reinado de Marco Aurélio. Open Subtitles كانت ثمة اضطرابات في عهد " ماركوس أوريليو "
    Mas Havia problemas de lealdade. Open Subtitles لكن كانت ثمة مشاكل تتعلق بالولاء ايضا
    Sim, se Havia orgãos envolvidos era decerto um negócio Geier. Open Subtitles نعم ، إن كانت ثمة أعضاء متورطة فقد كانت صفقة (غاير) على الأرجح
    Havia mais terra aqui quando estive com a Abigail. Open Subtitles كانت ثمة أرض أكبر من هذه عندما (كنت هنا مع (أبيغيل
    Havia muito caos, quando o Danny morreu. Open Subtitles كانت ثمة فوضى عارمة عقب وفاة (داني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more