Então ela estava viva, quando ele fez a histerectomia. | Open Subtitles | اذن كانت حية عندما قام بإجراء استئصال الرحم |
Isso que dizer que a sua mulher estava viva quando a encontrou, e ele foi asfixiada até a morte. | Open Subtitles | يعني أن زوجتك كانت حية عندما وجدتها وكانت تصارع للتنفس |
Acho que estava viva quando a estrutura caiu e lhe partiu a clavícula. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
Não há marcas de arrastão. Achas que estava viva quando foi queimada? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها كانت حية عندما تعرضت للحرق؟ |
Meu Deus! Ela estava viva quando a ambulância a foi buscar! | Open Subtitles | لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير |
Juro, ela estava viva quando... E dormia quando saí. | Open Subtitles | أقسم بالله أنها كانت "حية " عندما غادرت |
Ela estava viva quando saí. Juro. | Open Subtitles | لقد كانت حية عندما غادرت ، أقسم لك |
A vítima estava viva quando a encontramos. | Open Subtitles | .الضحية كانت حية عندما وجدناها |
Ela estava viva quando eu saí. | Open Subtitles | كانت حية عندما خرجت |
Então ela estava viva quando isso aconteceu. | Open Subtitles | إذاً، كانت حية عندما حدث هذا |
A Rosie estava viva quando o carro entrou na água. | Open Subtitles | روزي" كانت حية عندما غرقت السيارة" |
Temos registos telefónicos. Ela estava viva quando a Gia saiu, mas a Gia não foi sozinha. | Open Subtitles | (كاري) كانت حية عندما رحلت (جيا) لكن (جيا) لم تكن لوحدها |
Cosima, ela viu alguém agarrá-la, e a Delphine estava viva quando a levaram. | Open Subtitles | -كوسيما)، لقد رأت شخصاً آخر يأخذها) و(ديلفين) كانت حية عندما أخذوها |
- Mas estava viva quando saiu. | Open Subtitles | -لكنها كانت حية عندما غادرت |