Do início ao fim Foi horrível, ficaram todos zangados comigo. | Open Subtitles | من بدايتها إلى آخرها. كانت سيئة. الجميع غضب مني |
Lembro-me do nosso primeiro beijo, meu e da Muriel. E Foi horrível. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما ميريل و أنا كان لدينا قبتلنا الأولى و كانت سيئة |
A tua história era má. Aliás, era horrível. | Open Subtitles | لقد كانت قصتك سيئة في الحقيقة، كانت سيئة للغاية |
O vício nos comprimidos da minha mãe já foi mau. Mas ela andar com um gajo tarado da Internet é demais. | Open Subtitles | مشكلة الإدمــان التي عانتها كانت سيئة لكن التعلق بأمور الأنترنيت |
Sei que as coisas têm corrido mal, mas amanhã vamos começar a melhorá-las, está bem? | Open Subtitles | اعلم ان الامور كانت سيئة لكن ابتداء من الغذ سنصلح الامور, اتفقنا؟ |
Sim, o ano passado foi terrível para o terrorismo na Europa ocidental, com 238 mortes, mas 1988 foi pior com 440 mortes. | TED | صحيح أن السنة الفائتة كانت سيئة بسبب الأعمال الإرهابية في أوروبا الغربية، نتج عنها 238 قتيل، لكن العام 1988 كان أسوأ ب 440 قتيل. |
Disseste-lhe que ela foi uma nódoa no Prairie Girl? | Open Subtitles | هل أخبرتها إنها كانت سيئة في " براري جيرل " |
Não importava quão mau era um caso, tinha a certeza que o ia ganhar. | Open Subtitles | مهما كانت سيئة حصلت هذه الحالة، كنت على يقين من أننا سنفوز. |
Não deves ter ouvido. A acústica era muito má. | Open Subtitles | ربما لم تسمعهم لأنّ جودة الصوت كانت سيئة للغاية |
As experiências foram horríveis, mas, agora, que somos alvos... | Open Subtitles | التجارب كانت سيئة بما يكفي ولكن الآن فهم يستهدفونا لا أعلم |
- Não, ela Foi horrível. | Open Subtitles | لقد كانت سيئة للغاية ولكنني تغلبت عليها |
Isso não tem piada. Foi horrível. | Open Subtitles | تلك لم تكن مضحكة ، كانت سيئة |
Foi horrível. | Open Subtitles | أنت محق كانت سيئة |
Os amigos do senador disseram-lhe que o seu Mercedes era má política, por isso, ele comprou um Citroën e eu fiquei com o Mercedes, que vou vender por bom dinheiro. | Open Subtitles | أصدقاء السيناتور أخبروه بأن سيارة المرسيدس كانت سيئة للسياسة فلذلك ابتاع سيارة سيتريون وحصلت أنا على سيارة المرسيدس واللتي سأبيعها لمبلغ رائع |
A minha irmã era má, mas ela melhorou. | Open Subtitles | شقيقتى كانت سيئة لكنها تحسنت الآن. |
Querem que acredite que sua mãe era má. | Open Subtitles | يريدون منك أن تعتقد بأن أمك كانت سيئة. |
Perder o Patrick já foi mau, mas agora a ideia do Matthew morto e do futuro mais uma vez destruído... | Open Subtitles | خسارة باتريك كانت سيئة للغاية ولكن الآن التفكير في ذهاب ماثيو والمستقبل مرة أخرى متحطم |
Dizer as tuas últimas palavras foi mau para ti! | Open Subtitles | أخبرتك كتبك الهزلية كانت سيئة لك |
Não estou a dizer que foi mau, só estou a dizer que não foi fantástico. | Open Subtitles | لم أقل أن المضاجعة كانت سيئة فقط أقول أنها ... |
As coisas têm corrido mal para nós desde há muito tempo. | Open Subtitles | الاشياء كانت سيئة بيننا لفترة طويلة |
Mas não consegues, pois tem corrido mal. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع، ﻷن الأمور كانت سيئة |
No dia de St. Patrick... foi terrível, vim embora cedo. | Open Subtitles | وذلك في عيد (سينت باتريك ) ، وقد كانت سيئة فعادرت مبكراً |
A última foi terrível durante anos. | Open Subtitles | السابقة كانت سيئة لسنوات |
Diz-lhe que foi uma nódoa no "Rapariga da Pradaria". | Open Subtitles | أخبرها أنها كانت سيئة في " براري جيرل " |
Quão mau era o problema dela com as drogas? | Open Subtitles | كم كانت سيئة... مشكلة إدمان أختكِ؟ |
Por muito má que tu te julgues, continuas a ter que te agachar como uma raposa para fazer xixi. | Open Subtitles | مهما كانت سيئة كنت تعتقد أنك، لا يزال لديك لالقرفصاء مثل العاهرة لاتخاذ شخ. |
As experiências foram horríveis, mas, agora, que somos alvos? | Open Subtitles | أعتقد أننا أخفقنا التجارب كانت سيئة بما يكفي ولكنهم الآن يستهدفوننا |