As coisas já não são como costumavam ser. | Open Subtitles | الأمور ليست هي نفسها كما كانت عليه من قبل. |
Esses terroristas, não são tão leais como costumavam ser. | Open Subtitles | هؤلاء الإرهابيين، أنهم ليسوا موالين كما كما كانت عليه من قبل. |
Porque Deus não quer saber da pessoa que eram antes, só com a pessoa que querem ser agora. | Open Subtitles | لان الاه لا يهتم بالشخص الذي كانت عليه من قبل فقط الشخص الذي تريد ان تصبح |
Porque as coisas não podem ser do jeito que eram antes? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن للاشياء ان تعود لما كانت عليه من قبل |
Só queria que as coisas voltassem a ser o que eram antes. | Open Subtitles | إنني أتمنى فحسب أن تعود الأمور إلى ما كانت عليه من قبل |
Pelo menos no fim-de-semana, queria que as coisas fossem como eram antes. | Open Subtitles | حتى خلال نهاية الأسبوع فقط، أردت أن تكون الأمور كما كانت عليه من قبل. |
Uma maneira de ser como eram antes. | Open Subtitles | مثل ما كانت عليه من قبل. |