"كانت عملية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi um
        
    • Era uma
        
    • foi uma operação de
        
    • o processo de
        
    • sido um
        
    • A operação
        
    O espectáculo é amanhã à noite. foi um longo processo. Open Subtitles مساء الغد هو يوم العرض لقد كانت عملية طويلة
    Não, foi um processo aberto, alimentado por exploradores, mercadores, vendedores ambulantes e cozinheiros inovadores. TED كلّا، لقد كانت عملية مفتوحة، أثراها مستكشفون وتجار وباعة متجولون وطهاة مبدعون.
    Não estou seguro ao usar o termo cartel, mas não tenho dúvida que Era uma operação enorme. Open Subtitles لست متأكد من أستعمال لفظة أحتكار لكن لا شك أنها كانت عملية كبيرة
    Era uma operação conjunta sueca-dinamarquesa contra um gangue de motoqueiros. Open Subtitles كانت عملية جماعية بين الشرطة الدنماركية والسويدية ضد عصابة دراجات نارية
    foi uma operação de emergência. Open Subtitles مع ذلك، هي كانت عملية مستعجلة.
    o processo de infiltração do nazismo na sociedade existia. Open Subtitles خطوة تلو الأخرى كانت عملية أحلال القيم النازية فى المجتمع تسير قدماً
    Talvez tenha sido um tiroteio. Estava a ouvir música rap, no carro. Open Subtitles ربما كانت عملية قتل على طريقة العصابات، كنت أضع موسيقى الراب حينها
    A operação era para apanhar o agente infiltrado. Open Subtitles هذه العملية بأسرها كانت عملية صيد
    foi um longo processo de aprendizagem para nós. TED لقد كانت عملية التعلم هذه طويلة بالنسبة لنا
    Tem uma teoria de que foi um assassinato ritual, uma espécie de imitador do Tio Eddie. Open Subtitles هذه نظرية أنها كانت عملية قتل طقوسية تقليد يشابه العمّ إيدى
    Temos de fazer uma avaliação pós-explosão, para ver se foi um bombista suicida, e, se assim foi, ver como é que ele o fez. Open Subtitles وعلينا التقييم ما بعد الإنفجار لنرى إن كانت عملية إنتحارية وإن كان كذلك كيف هذا اللعين فعلها؟
    foi um caso difícil, era um esquema de desfalque de muitos milhões de dólares. Open Subtitles كانت قضية صعبة كانت عملية إختلاس عدة ملايين من الدولارات
    foi um procedimento simples e é melhor se eu trabalhar. Open Subtitles كانت عملية بسيطة ومن الأفضل أن أواصل العمل
    O que pensávamos ser uma operação de mineração de prata afinal Era uma operação de mineração da vossa água sagrada. Open Subtitles الذي اعتقدناه كانت عملية تنقيب عن الفضة اتضح انها عملية تنقيب عن مياهكم المقدسة
    Era uma operação da CIA para ajudar a Somália contra a União das Cortes Islâmicas. Open Subtitles لقد كانت عملية من عمليات المُخابرات المركزية لدعم الصومال ضد محاكم الإتحاد الإسلامي
    Deixem-me adivinhar... o capitão aqui esqueceu de mencionar que essa Era uma operação de sinalização? Open Subtitles دعيني أخمن . كابتن "أستطيع أن أفعلها" نسي أن يذكر بأن هذه كانت عملية موجه
    O 11 de Setembro foi uma operação de bandeira falsa, homem. Open Subtitles التاسع من سبتمبير كانت عملية علم زائف
    foi uma operação de manual, Sr. Presidente. Open Subtitles كانت عملية ضخمة، سيادة الرئيس.
    foi uma operação de sindicato, Noodles. Open Subtitles كانت عملية نقابية،نودلز.
    o processo de nascimento foi lindo, com os gritos e tudo mais. Open Subtitles كانت عملية الولادة جميلة في الواقع، مع الصراخ وكلّ شيء.
    Se não foi um erro, talvez tenha sido um trabalho interno. Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن خطأ ربما كانت عملية داخلية
    Mais tarde, estava em curso A operação Mãe Boazona. Open Subtitles -لم يفعلا قطّ ولاحقاً, كانت عملية "الأم المثيرة" جارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more