Ela teve sorte, casou-se com um Canadiano. Agora vive em Toronto. | Open Subtitles | كانت محظوظة ، تزوجت كنديا اٍنها تعيش الآن فى تورونتو |
Ela teve sorte que eu estava lá com ela. | Open Subtitles | بالطبع , كانت محظوظة جدا لأننى كنت هناك معها |
Ela tinha sorte por te ter. Estava sempre a dizer-me isso... | Open Subtitles | كانت محظوظة بوجودكَ في حياتها، أخبرتني بذلك مراراً وتكراراً... |
Ela tinha sorte em ter uma amiga como tu. | Open Subtitles | لقد كانت محظوظة ليكون لها صديقة مثلك |
- Teve sorte. - Não acreditas na sorte. | Open Subtitles | كانت محظوظة - أنت لا تؤمن بالحظ - |
Na verdade, o Dr. disse que teve sorte em ir ao hospital, porque a raiva só se trata antes dos sintomas aparecerem. | Open Subtitles | في الحقيقة , الطبيب قال انها كانت محظوظة لان الطريقة الوحيدة للتغلب على داء الكلب هي البدء بالعلاج قبل بداية الاعراض |
Se ela tiver sorte, não o passei para vocês. | Open Subtitles | اذا كانت محظوظة فأنا لم أورثكم ذلك |
Sei que o que a Louise fez estava errado não posso deixar de pensar que Ela teve sorte. | Open Subtitles | أعلم بأن ما فعلته (لويز) كان خاطئ ولكن لا أستطيع التوقف في التفكير بأنها كانت محظوظة |
Ela teve sorte em tê-los a vocês como médicos. | Open Subtitles | كانت محظوظة لأنكما كنتما طبيبيها |
Bom, Ela teve sorte de não partir o pescoço. | Open Subtitles | لقد كانت محظوظة انه لم تكسر رقبتها |
Olha, acho que Ela teve sorte em aterrar aqui uma vez. | Open Subtitles | أظن بأنها كانت محظوظة لتهبط مرة. |
Ela teve sorte em eu ter namorado com ela, primeiro que tudo. | Open Subtitles | كانت محظوظة بمصادقتي لها من البداية |
Porém, Ela teve sorte. | TED | بدلًا، كانت محظوظة. |
A Idella tinha sorte. | Open Subtitles | أيديلا كانت محظوظة |
Ela tinha sorte por te ter. | Open Subtitles | لقد كانت محظوظة بمعرفتك |
- Teve sorte. | Open Subtitles | كانت محظوظة |
Dez se ela tiver sorte. | Open Subtitles | 10لو كانت محظوظة |