Parece que Havia rumores que o Eddie esteve numa unidade policial corrupta. | Open Subtitles | على ما يبدو، كانت هناك شائعات أن إدي كان جزءا من وحدة الشرطة الفاسدة. |
Havia rumores de que ele tinha treinado no Paquistão e que não estava sozinho. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات بأنه تدرب في باكستان وأنه لم بمفرده |
Havia rumores sobre o que ele fazia com os corpos. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات حول ما فعله بالجثث |
Há uns anos houve rumores sobre um escândalo de drogas, mas ele negou. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات عن فضيحة مخدرات قبل عدة سنوات , لكنه أنكرها |
Não, houve rumores, mas ele não faria isso. | Open Subtitles | لا، كانت هناك شائعات لكنه لن يفعل ذلك. |
Em Orleães, houve rumores. Por D. Castleroy não ter ido à missa. | Open Subtitles | في أورليانز، كانت هناك شائعات لأن اللورد (كاسلوري) لم يأخذ القداس |
Houve boatos que todos pensaram ser verdade. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات بأن ظن الجميع أنها كانت صحيحة |
Havia rumores de que a Kate tinha piolhos. | Open Subtitles | نعم , كانت هناك شائعات بأن... ... وكان كيت القمل. |
houve rumores há 30 anos atrás de uma menina bebé. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات منذ ثلاثين عاما |
houve rumores de há 30 anos atrás de uma bebé menina. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات منذ 30 عاما عن الفتاة |
houve rumores. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات |
houve rumores sobre James Keziah Delaney nestes últimos dez anos mas no arquivo coloquei apenas os fatos, senhor, não os rumores. | Open Subtitles | لقد كانت هناك شائعات عن أن (جيمس كيزاهي ديلاني) مات منذ عشرة سنوات لكن في الملف وضعت الحقائق فقط يا سيدي وليست الشائعات |
- Houve boatos. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات. |