Houve um momento, não sei se é isso que quer saber. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة, لا أعلم إن كانت ما تبحث عنه |
Mas Houve um momento em que esse velhote veio ter comigo... | Open Subtitles | ..لكن كانت هناك لحظة عندما جاء إلي ذلك الرجل المسن |
Houve um momento na Somnambulist em que pensei que não ia sobreviver. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة على سومنامبوليست عندما ظننت أنني لن أفعل ذلك. |
Houve um momento em que tu o engataste e sabias que o tinhas feito. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما تمكنت منه و عرفت انك تمكنت منه |
Havia um momento, durante as preliminares no qual eu estava talvez quase a ter um orgasmo, e acredito que eu sutilmente avisei. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة لحظة واحدة أثناء المداعبة والتي كدت أن أقذف حينها وأعتقد أنني وضحت الأمر لك |
Houve um instante em que teria dado o meu dedo mínimo para aceitar. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما كنت أود أن يكون نظرا إصبعي الصغير أن أقول نعم، |
- Houve um momento em que estiveste sozinho no andar de cima naquele quartel de bombeiros. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة كنت فيها لوحدك في مبنى وحدة الحرائق تلك |
Houve um momento inesquecível, sim. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة نوعا ما ستعلق فالذاكرة , نعم |
Houve um momento ontem à noite em que ela estava entre os dois anões finlandeses e os nativos Maori em que pensei que podia passar o resto da vida com aquela mulher. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما كَانتْ مع الفلنديين-الأقزام ورجل القبيلة الماوري نعم-عندها ظننت |
Eu não sou bom na leitura de sinais, mas... acho que Houve um momento em que ela ia beijar-me. | Open Subtitles | لستُ بارعاً في قراءة هذه الإشارات... ولكنني أظن أنه كانت هناك لحظة... |
E mais tarde no gabinete do Dumbledore, Houve um momento em que eu... | Open Subtitles | وبعد ذلك، في مكتب دمبلدور كانت هناك لحظة عندما أردت أن... |
Bem, Houve um momento antes do acidente. | Open Subtitles | حسنا ً، كانت هناك لحظة قبل الإصطدام |
Quando chegámos a casa com o Marvin, Houve um momento mau. | Open Subtitles | حسناً "عندما عدنا للمنزل لأول مرة مع "مارفن كانت هناك لحظة سيئة |
Houve um momento... quando estava na escuridão... ou o que seja que eu tenha sido reduzido, não era nem consciência... era uma vaga lucidez na escuridão... e eu pude... pude sentir as minhas definições a desvanecer-se. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة حينما علمت و انا تحت الظلام .. *يقصد عندما كان في الغيبوبة* |
Ouve, Houve um momento. | Open Subtitles | اسمع كانت هناك لحظة حميمية بيننا |
Houve um momento este ano... em que me senti completamente arrasada. | Open Subtitles | .... كانت هناك لحظة في هذا العام عندما شعرت باني محطمة تماماً |
Houve um momento, Tyrell, um ponto no seu passado recente, | Open Subtitles | لقد كانت هناك لحظة يا (تايريل) نقطة في تاريخك الحديث |
Houve um momento em que era apenas a Lili e penso que ele conseguiu perceber isso. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما كنت (ليلي)، وأظن إنه تمكن من رؤية ذلك. |
Houve um momento, no outro dia... | Open Subtitles | -لقد كانت هناك لحظة بيوم سابق ... |
Havia um momento quando ele se ajoelhou e saudou. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما ركع وقام بالتحيّة |
Houve um instante ontem em que parecia tudo bem entre nós. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة سريعة بالأمس حيث شعرت إن كل شئ بيننا صحيح |