Você não sabe se foi ela quem o fez. | Open Subtitles | أنت لا تعرف فيما إذا كانت هي من قام بهذا |
E foi ela quem trouxe a raquete para o colégio de Meadowbank. | Open Subtitles | و كانت هي من جلب مضرب التنس إلــى مدرسة ً ميدووبــنك ً |
foi ela quem encontrou os abutres capitalistas que financiaram-nos. | Open Subtitles | لقد كانت هي من وجدت نسر الرأسماليين الذي موّل إفتتاح الشركة |
Se é ela que o está a usar que obtusidade a dele sem par. | Open Subtitles | لو كانت هي من تستغله هو خافت بشكل استثنائي |
Se é ela que comanda estas coisas, enviará mais. | Open Subtitles | إذا كانت هي من تدير هؤلاء الوحوش سوف ترسل المزيد |
Se é ela que está a impedir um acordo, preciso de falar com ela cara a cara. | Open Subtitles | لو كانت هي من يقف في طريق اتفاق، أحتاج للتكلم معها وجهاً لوجه ... |
E foi ela quem contou o que se passava à dona. | Open Subtitles | كانت هي من أخبرت عنا |
foi ela quem me apresentou ao teu pai. | Open Subtitles | كانت هي من عرّفتني بوالدك. |
Se calhar foi ela quem... | Open Subtitles | ...ربما كانت هي من |
foi ela quem entregou o Martin, não foi? | Open Subtitles | كانت هي من قلبت حياة (مارتن) أليس كذلك؟ |