Estes tipos estavam vivos quando os lobos apareceram. | Open Subtitles | لقد كانوا أحياء إلى أن نالت منهم الذئاب. |
Que significa que eles estavam vivos por uma parte dos 2 minutos e 36 segundos antes de se esborracharem no oceano. | Open Subtitles | مما يعني أنهم كانوا أحياء لعلى الأقل دقيقتين و 36 ثانيه قبل أن يسقطوا في المحيط |
A palavra era usada por si para dissecar Humanos enquanto eles estavam vivos e a reclamar. | Open Subtitles | قصدي أنكِ إعتدتِ على تشريح البشر بينما كانوا أحياء يرزقون. |
Nunca disseram se estão vivos ou mortos. | Open Subtitles | ولم يتم حتى اخبارها ما اذا كانوا أحياء أم أمواتاَ |
Precisamos de prisioneiros para interrogar, o que tende a resultar melhor quando eles estão vivos. | Open Subtitles | هناك مساجين لأستجوبهم وسيعملون أفضل إذا كانوا أحياء |
- Se estivessem vivos, eu farejaria isso. | Open Subtitles | . وإذا كانوا أحياء كنت سأشم هذا |
Diga-me onde é que eles estão e prometo que se ainda estiverem vivos os trago para aqui. | Open Subtitles | أخبرني أين هم، وأعدك أنني سأعيدهم إلى هنا إن كانوا أحياء |
Significa que estavam vivos há 4 ou 5 horas. | Open Subtitles | كلّا، بل يعني أنّهم كانوا أحياء منذ 5 ساعات |
estavam vivos enquanto eu estava oficialmente morto. | Open Subtitles | هم كانوا أحياء بينما أنا ميتّ رسميا |
Eles não estavam mortos, estavam vivos. | Open Subtitles | هيا لم يكونوا موتى لقد كانوا أحياء |
Ou melhor... Eram, quando estavam vivos. | Open Subtitles | كانوا أرانبه، عندما كانوا أحياء. |
Eles estavam vivos, Scully. Debaixo de água. | Open Subtitles | لقد كانوا أحياء " سكالى " تحت الماء |
Eles estavam vivos, apenas vivos. | Open Subtitles | لقد كانوا أحياء, مجرّد أحياء... |
Aqueles jovens que estavam vivos? | Open Subtitles | أولئك الأطفال كانوا أحياء |
O governo de sua majestade ainda não divulgou o destino da tripulação... se estão vivos ou mortos. | Open Subtitles | ولم نسمع تصريح من صاحبة الجلالة رئيس الحكومة بالنسبة إلى مصير الطاقم... ما إذا كانوا أحياء أو موتى. |
Eu nem sei se eles estão vivos. | Open Subtitles | .أنا لا أَعْرفُ حتى إن كانوا أحياء |
Sem saber se estão vivos ou mortos. | Open Subtitles | ولا تعرف إن كانوا أحياء أم موتى |
Não sei se estão vivos, sei que podem ser destruídos. | Open Subtitles | ... لست متأكداً إذا كانوا أحياء بالواقع لكنني رأيت من تجربة بإنهم قابلين للتدمير |
E não sei se eles ainda estão vivos. | Open Subtitles | ولا نعرف إن كانوا أحياء أم لا |
E nem sequer sabemos se estão vivos? | Open Subtitles | ولا نعلم حتى إن كانوا أحياء |
Se ainda estiverem vivos... terão de esperar. | Open Subtitles | إذا كانوا أحياء فسيضطرون للإنتظار |